هرکه نه گویا به تو خاموش به/ هرچه نه یاد تو فراموش به
متن يادداشت
(موجود در نسخه). قرائت آهسته میشود نیز واجب دانستهاند.
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور
متن يادداشت
مولف گوید: «چون اذکار نماز بزبان عربی واردست و بسیاری از ابنای عجم بلکه عرب هم از فهمیدن آن عاجزند بخاطر این ضعیف محسن بن مرتضی رسید که آنرا بزبان فارسی ترجمه نماید و بعضی آداب و فواید بآن منظم سازد تا شاید جمعی از مومنان از آن بهرهمند گردند و این فقیر بیبضاعت را در اوقات حضور دل بدعای خیر یادآوری نمایند
متن يادداشت
تو که کیمیا فروشی نظری به قلب ما کن/ که بضاعتی نداریم و فکندهایم دامی
متن يادداشت
پس از ساعتی چند از اوقات صرف این مهم نمود و این هشت در که بمنزله درهای بهشت است بر روی طالبان گشود و بترجمه الصلوه موسوم ساخت».
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
تزئینات متن:
مشخصات ظاهری
نوع کاغذ:
مشخصات ظاهری
تزئینات جلد:
متن يادداشت
نسخ متوسط.
متن يادداشت
عناوین به سرخی نوشته شده.
متن يادداشت
اصفهانی شکری رگهدار آهار مهره شده.
متن يادداشت
میشن نیلی یکلا.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر