غرض از این کلمات آنست که عندلیب گلزار معانی اعنی لسانی شاعریست نادر و در امر شعر قادر.
متن يادداشت
(ز شعرهای ترش آب خضر منفعل است/ مسیح از نفس روح پرورش خجل است) فاما در حالتی که گرم سخن بوده بیتی چند فرموده که در ظاهر بی معنی است...
متن يادداشت
... دو کف پر از درم وصل ساز و دستم گیر که چون لسانی افتاده بینوایی نیست.
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور
متن يادداشت
مولف اشعاری را از لسانی شاعر که به قول شریف «بی معنی» بوده تضمین کرده بدان گونه که عیب آن مرتفع گردد. مولانا شریف خود در دیباچه چنین گوید: «بیتی چند فرموده (یعنی لسانی) که در صورت ظاهر بی معنی است و در عالم باطن تاویل دارد که او نیک میداند چنانکه در این معنی گفتهاند المعنی فی بطن الشاعر. چون این خاکسار ضایع روزگار دید اشعار آن بزرگوار بیتی چند که قریب الفهم بود مشهور گشت و ابیات (دیگر) مستور ماند، از غایت ارادتی که بدان حضرت داشت غیرت نگذاشت که زاده طبع در پرده بماند... آخر چاره در این دید که آن واردات غیبی را از روی اخلاص به طرز خاص تضمینی سازد، چنانچه صحبت آرای خاص و عام گردد... و سهو اللسانش نام کرد چنانکه گفتهاند:
متن يادداشت
نگیری سهو بر شعر لسانی/ که شعر او همه سهو اللسانست
متن يادداشت
یکی از جمله ابیات بی معنی لسانی که در این رساله آمده و تضمین شده این بیت او است:
متن يادداشت
خاشاک نم کشیده طوفان آرزو/ جاری شود که رخنه بدیوار او کند
متن يادداشت
شریف این بیت را بدینگونه تضمین کرده که: این دو بیت زیر را خود گفته و پیش از بیت مزبور (که از لسانی دانسته) قرار داده:
متن يادداشت
در شعرای شریف لسانی چو یاوه گوست/ شاعر بهجو بهر چه آزار او کند
متن يادداشت
از ارش این بس است کز اشعار او کسی/ این بیت را بخواند و در کار او کند
متن يادداشت
خاشاک نم کشیده طوفان آرزو
متن يادداشت
وجیهالدین عبدالله لسانی شیرازی از شعرای ق ۱۰ق. بوده است و در تبریز سکونت داشته و در ۹۴۱ق. درگذشته.
متن يادداشت
دیوان اشعار لسانی در دست است و معروفترین اثرش شهر آشوب او است که عدهای لسانی را مبتکر آن میدانند برخی نوشتهاند که شریف تبریزی که خود از شعراء ق ۱۰ق. و شاگرد لسانی بوده، از روی غرضی که با او داشت، پس از مرگش مجموعهای از اشعار سست سرود و به نام لسانی انتشار داد و وانمود ساخت که این اشعار بی معنی و سست از او است. در هر حال شریف در این رساله، از لسانی به خوبی یاد کرده است و او را ستوده است.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
نوع کاغذ:
مشخصات ظاهری
تزئینات جلد:
متن يادداشت
نستعلیق با قلمهای مختلف.
متن يادداشت
فرنگی شکری رنگ.
متن يادداشت
تیماج خرمائی طلاکوب.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
ماخذ فهرست: مجلد پنجم، صفحه ۳۷۹۴-۳۷۹۶.
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
نک: تاریخ نظم و شعر از سعید نفیسی، ۴۳۶؛ تاریخ ادبیات براون ترجمه رشید یاسمی، ۱۵۷؛ مجالس المومنین. چاپ سنگی تهران، ۱۲۹۹، ص ۵۴۱؛ شهر آشوب از آقای گلچین معانی.