نمایش منو
صفحه اصلی
جستجوی پیشرفته
فهرست کتابخانه ها
انتخاب زبان
فارسی
English
العربی
عنوان
Traduction de textes scientifiques et techniques francais - persan
پدید آورنده
/ Néguine Bazargan Dilmaghani.,بازرگان دیلمقانی, Bazargan Dilmaghani
موضوع
زبان فرانسه,علوم,زبان فرانسه,زبان فرانسه, -- ترجمه, -- ترجمه به فارسی, -- ترجمه, -- فارسیزبانان
رده
PC
۲۴۹۸
/
ب
۲
ت
۴ ۱۳۹۱
کتابخانه
سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران
محل استقرار
استان:
تهران
ـ شهر:
تهران
تماس با کتابخانه :
88644104
-
021
شابک
شرايط تهيه و بها
۷۰۰۰۰ ریال
شابک
978-964-530-796-5:
شماره کتابشناسی ملی
شماره
۲۹۵۱۰۷۰
عنوان و نام پديدآور
عنوان اصلي
Traduction de textes scientifiques et techniques francais - persan
نام نخستين پديدآور
/ Néguine Bazargan Dilmaghani.
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
تهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: سازمان مطالعات و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت)
تاریخ نشرو بخش و غیره
=۲۰۱۲م.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
۲۳۲ص.
ساير جزييات
: مصور(بخشی رنگی) .
فروست
عنوان فروست
سمت
ساير اطلاعات عنواني
.زبان و ادبیات فرانسه
مشخصه جلد
؛ ۴۸
يادداشت کلی
متن يادداشت
فرانسه.
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور
متن يادداشت
عنوان به فارسی: ترجمه متون علمی و فنی فرانسه- فارسی.
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
زبان فرانسه
عنصر شناسه ای
علوم
عنصر شناسه ای
زبان فرانسه
عنصر شناسه ای
زبان فرانسه
تقسیم فرعی شکلی
-- ترجمه
تقسیم فرعی شکلی
-- ترجمه به فارسی
تقسیم فرعی موضوعی
-- ترجمه
تقسیم فرعی موضوعی
-- فارسیزبانان
رده بندی ديویی
شماره
۴۴۵
رده بندی کنگره
شماره رده
PC
۲۴۹۸
نشانه اثر
/
ب
۲
ت
۴ ۱۳۹۱
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
عنصر شناسه اي
بازرگان دیلمقانی
عنصر شناسه اي
Bazargan Dilmaghani
ساير عناصر نام
، نگین
ساير عناصر نام
, Neguine
تاريخ
، ۱۳۵۰ -
شناسه افزوده (تنالگان)
عنصر شناسه اي
سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت)
مستند نام تنالگان تاييد نشده
The Center for Studying and Compling University Books in Humanitics (SAMT)SAMT
وضعیت فهرست نویسی
وضعیت فهرست نویسی
فیپا
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
اخطار!
اطلاعات را با دقت وارد کنید
گزارش خطا
پیشنهاد