1. نوشتههای بی سرنوشت
پدیدآورنده : اسلامی ندوشن، محمدعلی، ۱۳۰۴-
کتابخانه: كتابخانه مركز اسناد و مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى (تهران)
موضوع : سده ۱۴ مقالههای فارسی,تاریخ و نقد ادبیات فارسی,سده ۲۰ م سیاست های جهانی,کشورهای در حال توسعه دموکراسی,اوضاع اجتماعی ایران,مینوی، مجتبی، ۱۲۸۱- ۱۳۵۵. آزادی و آزادی فکری,آزادی,نقد و تفسیر زبان فارسی,آرامگاه خیام نیشابوری، عمر بن ابراهیم، -۵۱۷ ق,نقد و تفسیر سنگور، لئوپولد سدار، ۱۹۰۶-۲۰۰۱ م. Sedar Leopold ,Senghor,تاریخ ایران,بدیع، امیرمهدی، ۱۲۹۴-. یونانیان,نقد و تفسیر فردوسی، ابوالقاسم، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق,شخصیت ها -- نقد و تفسیر فردوسی، ابوالقاسم، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق. شاهنامه,پتوفی، شاندور، ۱۸۲۳-۱۸۴۹ م,بوتف، خریستو، ۱۸۴۹-۱۸۷۶ م,دستور -- مفرد و جمع زبان فارسی,ایران عرفان,ایران تصوف,نقد و تفسیر بهار، محمدتقی، ۱۲۶۵-۱۳۳۰,نقد و تفسیر هدایت، صادق، ۱۲۸۱-۱۳۳۰,نقد و تفسیر یغمایی، حبیب، ۱۲۸۰-۱۳۶۳,یغما (مجله),یادبودها نواب، حسین، -,نقد و تفسیر میرفخرایی، مجدالدین، ۱۲۸۷-۱۳۵۱,نقد و تفسیر اخوان ثالث، مهدی، ۱۳۰۷- ۱۳۶۹,نقد و تفسیر یوسفی، غلامحسین، ۱۳۰۶-۱۳۶۹,نقد و تفسیر اعتصامی، پروین، ۱۲۸۵-۱۳۲۰,سرگذشتنامه گاندی، موهنداس کرمچند، ۱۸۶۹-۱۹۴۸ م,سرگذشتنامه برونو، جوردانو، ۱۵۴۸-۱۶۰۰ م,فلسفه علم,اقیانوس اطلس تریستان داکوانها (جزیره),برگزیدهها -- ترجمه شده از زبانهای خارجی شعر فارسی,سده ۵ و ۶ ق. م -- ترجمه به فارسی نمایشنامهء یونانی,ترجمه به فارسی اشیل، ۵۲۵-۴۵۶ ق. م. پرومته,ترجمه به فارسی شکسپیر، ویلیام، ۱۵۶۴-۱۶۱۶ م. نمایشنامهها,سده ۱۶ و ۱۷ م -- ترجمه به فارسی نمایشنامه انگلیسی
رده :
AC127
.
A5N9
1371
2. نوشتههای بی سرنوشت
پدیدآورنده : اسلامی ندوشن، محمدعلی، ۱۳۰۴-
کتابخانه: كتابخانه مركز اسناد و مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى (تهران)
موضوع : سده ۱۴ مقالههای فارسی,تاریخ و نقد ادبیات فارسی,نقد و تفسیر ادبیات کتابهای برگزیده,تاریخ و نقد شعر فارسی,شاهنامه -- شخصیت ها -- نقد و تفسیر فردوسی، ابوالقاسم، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق. شاهنامه,نقد و تفسیر فردوسی، ابوالقاسم، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق,بربرها -- نقد و تفسیر بدیع، امیرمهدی، ۱۲۹۴-. یونانیان,نقد ادبی,ترجمه و ترجمهپذیری,نقد و تفسیر هدایت، صادق، ۱۲۸۱-۱۳۳۰,ترجمه به فارسی شکسپیر، ویلیام، ۱۵۶۴-۱۶۱۶ م. نمایشنامهها,ترجمه به فارسی نمایشنامههای انگلیسی,سده ۱۶ و ۱۷ م - ترجمه به فارسی شعر انگلیسی,زندگی و مرگ -- ترجمه به فارسی نهرو، جواهر لعل، ۱۸۸۹-۱۹۶۴ م Jawaharlal ,Nehru,سرگذشتنامه گاندی، موهنداس کرمچند، ۱۸۶۹-۱۹۴۸ م,اقیانوس اطلس تریستان داکوانها (جزیره),ترجمه به فارسی جویس، ار. یو، - م. دستکش,ترجمه به فارسی مانوئل، دون ژوان، ۱۲۸۲-۳۴۸ م. مردی که با زن زشتخویی ازدواج کرد,ترجمه به فارسی بودلر، شارل، ۱۸۲۱-۱۸۶۷ م. قلب من بر کف دست,ترجمه به فارسی اشیل، ۵۲۵-۴۵۶ ق. م. پرومته,ترجمه به فارسی شعر چینی,ترجمه به فارسی پو، ادگار آلن، ۱۸۰۹-۱۸۴۹ م. اولالوم,ترجمه به فارسی ویتمن، والت، ۱۸۱۹-۱۸۹۲ م. کودکی به جلو می رفت,ترجمه به فارسی بودلر، شارل، ۱۸۲۱-۱۸۶۷ م. گلهای بدی,ترجمه به فارسی ورلن، پل ماری، ۱۸۴۴-۱۸۹۶ م. رویای آشنای من,ترجمه به فارسی کیپلینگ، رودیار، ۱۸۶۵-۱۹۳۶ م. اگر,ترجمه به فارسی لاربو، والری، ۱۸۸۱-۱۹۵۷ م. منظرهها,ترجمه به فارسی پرور، ژاک، ۱۹۰۰- .اشعار,ترجمه به فارسی هود، تامس، ۱۷۹۹- ۱۸۴۵ م. پل آه
رده :
AC127
.
A5N9
1356