1. تحلیل کلام ? روشی برای ترجمه : نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : دولیل ،ژان
کتابخانه: کتابخانه اندیشه (کتابخانه های سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران) (تهران)
موضوع : ،ترجمه،, ،گفتمان،, ،زبان انگلیسی - ترجمه به فرانسه،
رده :
41
،
8/0
،
2
د
662
2. تحلیل کلام روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : / ژان دلیل,دو لیل,Delisle
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : ترجمه,گفتمان
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
د
۹
ت
۳ ۱۳۸۴
3. تحلیل کلام روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : ژان دلیل
کتابخانه: کتابخانه دانشکدگان فارابی دانشگاه تهران (قم)
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی -- ترجمه به فرانسه
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
د
۹
ت
۳ ۱۳۸۱
4. تحلیل کلام روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : ژان دلیل
کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه حضرت معصومه (س) (قم)
موضوع : ترجمه,گفتمان,Translating & interpreting,Dislourse
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
د
۹
ت
۳ ۱۳۸۴
5. تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : ژان دلیل
کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه شهركرد (چهار محال و بختیاری)
موضوع : ترجمه,گفتمان
رده :
{
1648
},
c01c2b19c36eb53229196dc4bf8c058d
6. تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : ژان دلیل
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اطلاع رسانی دانشگاه شاهد (تهران)
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی -- ترجمه بهفرانسه
رده :
P
،۳۰۶
/
۲،
/
د
۹،
ت
۳،۱۳۸۱
7. تحلیل کلام، روشی برای ترجمه: نظریه و کاربرد
پدیدآورنده : / ژان دلیل,دو لیل,Delisle
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی -- ترجمه بهفرانسه.
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
د
۹
ت
۳ ۱۳۸۱