اصل این داستان هندی است که توسط بزرگمهر به پهلوی و سپس توسط شیخ صدوق در کتاب "اکمال الدین و اتمام النعمه ترجمه شده است. محمد باقر مجلسی کتاب مذکور را با نام "عین الحیوة" به فارسی برگردانده است. داستان فوق فقط یکی از داستانهای مذکور در این کتاب است.
متن يادداشت
کتابنامه: ص. ]۱۴۳[.
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور
متن يادداشت
به روایت شیخ صدوق و ملا محمدباقر مجلسی؛ تحقیق و بررسی از ابوطالب میرعابدینی
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود
متن يادداشت
۱
متن يادداشت
۲
متن يادداشت
۳
متن يادداشت
۴
متن يادداشت
۵
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
بودا، ۵۶۳؟-۴۸۳؟ق.م. Buddha Gautama - داستان
عنصر شناسه ای
بودا و بودیسم - داستان
رده بندی کنگره
شماره رده
BQ
۸۶۰
/
ب
۸
ب
۸ ۱۳۶۵
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
کد نقش
پدید آورنده
نام شخص - ( مسئولیت معنوی درجه دوم )
عنصر شناسه اي
ابن بابویه، محمد بن علی، ۳۱۱-۳۸۱ق.
عنصر شناسه اي
مجلسی، محمد باقر بن محمد تقی، ۱۰۳۷-۱۱۱۱ق.
عنصر شناسه اي
میرعابدینی، ابوطالب، ۱۳۰۸-
نام / عنوان به منزله شناسه افزوده
عنوان
و
عنوان
و
عنوان
پدیدآورنده
عنوان
عنوان
عنوان
عنوان
عنوان
عنوان
اطلاعات گونه گون
مصحح
اطلاعات گونه گون
اکمال الدین و اتمام النعمه (فارسی). برگزیده.