تدوین پروتکل فارسی ارزیابی گفتار روایتی در کودکان ۵-۶ ساله و استفاده از آن برای ارزیابی کودکان مبتلا به آسیب ویژه زبانی
نام عام مواد
[پایاننامه]
عنوان اصلي به زبان ديگر
Development a Persian narrative assessment protocol to assess children with specific language impairment
وضعیت نشر و پخش و غیره
نام ناشر، پخش کننده و غيره
علوم بهزیستی و توانبخشی university of social welfare and rehabilitation))
تاریخ نشرو بخش و غیره
، ۱۳۹۱
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
ض،۳۳۴ص.
يادداشت کلی
متن يادداشت
پیوست
یادداشتهای مربوط به نشر، بخش و غیره
متن يادداشت
چاپی
یادداشتهای مربوط به پایان نامه ها
جزئيات پايان نامه و نوع درجه آن
دکترا
نظم درجات
گفتاردرمانی speech therapy
زمان اعطا مدرک
۱۳۹۱/۱۱/۰۷
کسي که مدرک را اعطا کرده
علوم بهزیستی و توانبخشی university of social welfare and rehabilitation))
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
زمینه و هدف باتوجهبه اهمیت ارزیابی زبان با استفاده از گفتار روایتی، هدف از این پژوهش ساخت پروتکلی برای ارزیابی گفتار روایتی در زبان فارسی بوده است .سپس از این پروتکل برای ارزیابی مهارت زبانی کودکان طبیعی و آسیبویژه زبانی ۵تا۶ساله استفاده شد تا مشکلات زبانی کودکان آسیبویژه زبانی مشخص شود .روش اجرا برای استخراج گفتار روایتی، ابزار هنجار گفتار روایتی ادمونتن متشکل از شش داستان انتخاب شد .داستانها مطابق با فرهنگ ایران تغییر داده شد .ویژگیهای روانسنجی این ابزار در زبان فارسی محاسبه شد .پس از تهیه پروتکل، تصاویر داستانها به دو گروه کودکان طبیعی( ۴۸ نفر) و آسیبویژه زبانی( ۱۵ نفر) ۵تا۶ساله ارائه شد و نمونه گفتاری آنها جمعآوری و ضبط شد .پس از نسخهبرداری داستانها، آنها ازنظر نحو یعنی ساختار جمله( جمله مرکب ناهمپایه، جمله مرکب همپایه، جمله سؤالی، جمله منفی و کل جمله)، عناصر ربط( حروف ربط، ارجاع، اولین اشاره) و نوع کلمه( اسم، صفت، قید، فعل) و معنیشناسی( تعداد کل کلمه، انتقال اطلاعات) تحلیل شدند .یافتهها نتایج بررسی انواع روایی در تهیه پروتکل را افراد خبره بالای ۸۰درصد بهدست آوردند .نتایج بررسی پایایی آزمون ـ بازآزمون در کل داستانها نشان داد در متغیرهایی مانند انتقال اطلاعات که تحتتأثیر تمرین و یادآوری قرار میگیرند، قابلیت تکرارپذیری اندک است (۰/۰۸=(p اما در اکثر متغیرها بین دو مرحله اجرا همبستگی وجود دارد(۰/۰۵>(pنتایج بررسی پایایی درون ارزیاب و بین ارزیابها در نسخهبرداری و تحلیل داستانها نیز حاکیاز ثبات اندازهگیری بوده است .مقایسه گفتار روایتی کودکان طبیعی و آسیبویژه زبانی در کل داستانها نیز نشان میدهد بین میانگین دو گروه در ساختار جمله در متغیرهای جملات مرکب ناهمپایه و همپایه و تعداد کل جمله، در عناصر ربط در متغیرهای حروف ربط علی، تقابلی و اضافی، اشاره، مالکیت، تعداد کل عناصر ربط و اولین اشاره، در ساختار کلمه در متغیرهای اسامی، صفت مطلق، قید و در معنیشناسی در متغیرهای تعداد کل کلمه و انتقال اطلاعات، تفاوت معنیدار وجود دارد(۰/۰۵>(pنتایج بررسی صرف در کلمات صرفشدنی اسم و صفت و فعل نشان داد بین میانگین دو گروه تفاوت معنیدار وجود ندارد .نتیجهگیری ابزار تهیهشده روایی و پایایی دارد .تفاوت بین دو گروه در جملات مرکب ناهمپایه، جملات مرکب همپایه، تعداد کل جملات، تعداد کل کلمات بهکاررفته در داستانها و میزان انتقال اطلاعات، در مطالعات دیگر نیز نشان داده شده است .اما مشاهدهنشدن تفاوت معنیدار در صرف کلمه، ضرورت پژوهشهای بیشتری را در کودکان آسیبویژه زبانی در زبان فارسی نشان میدهد .کلیدواژهها آسیبویژه زبان، پروتکل ارزیابی گفتار روایتی، روایی و پایایی، زبان فارسی، کودکان
متن يادداشت
between ND and SLI children in sentence structure (complex, compound and total sentences), connectives (casual, adversative, and additive conjunctions, Demonstrative Reference, possessive determiners, and first mention), lexical diversity (noun, adjective, and adverb) and semantic (number of total words, information of stories). There is no significant difference between two groups of children in lexical morphology (noun, adjective, and verb). Conclusion: The protocol has validity and reliability. As the previous studies show there are differences between two groups in sentence structure(complex, compound and total sentences), connectives (casual, adversative, and additive conjunctions, Demonstrative Reference, possessive determiners, and first mention), lexical diversity (noun, adjective, and adverb) and semantic (number of total words, information of stories). Despite of other researches there is no difference in lexical morphology. This result showes we have a long way to detect language features children with SLI in Persian. Key words: narrative assessment protocol, children, specific language impairment, validity and reliability, Persian (۰/۰۵>but there is correlation between most of the variables (p<0/05). The results of inter and intra reliability also showed consistency of measurement is high in transcription and analysis of the stories. When all of the stories consider as a whole, there are significant differences (p (۰/۰۸=in content validity. When all of the stories consider as a whole, the results of test- retest reliability showed there is no correlation between information of stories (p ۸۰ SLI children told the stories. Their audiotaped stories transcribed. Sentence structure (complex, compound, question, negative sentences and total sentences), connectives (conjunctions, references and first mention), lexical diversity (noun, adjective, adverb and verb) and semantic (number of total words, information of stories) analyzed in the transcription stories. Results: Experts agreement percent was above ۱۵ ND and ۴۸ .stories at this instrument based on Iranian culture. Psychometric properties of this instrument calculated ۶ by narrative assessment protocol. Methods: Edmonton Narrative Norms Instrument (ENNI) selected to elicit narrative. Schneider as the developer of this instrument permitted us to change ۵-۶ Background and aims: Because of the role of narrative in language assessment, we want to develop narrative assessment protocol in Persian. Then we compare language performance in normally development (ND) and specific language impairment (SLI) children aged
خط فهرستنویسی و خط اصلی شناسه
ba
عنوان اصلی به زبان دیگر
عنوان اصلي به زبان ديگر
Development a Persian narrative assessment protocol to assess children with specific language impairment
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
specific language impairment
مقوله موضوعی
متن عنصر شناسه ای مقوله موضوعی
آسیب ویژه زبان
متن عنصر شناسه ای مقوله موضوعی
specific language impairment
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )