The Translation of Edirneli Suleyman Nes'et's Meslekü'l-Envâr ve Menba'u'l-Esrâr (Text and Study)
نام عام مواد
[Thesis]
نام نخستين پديدآور
Memiş, Elif
نام ساير پديدآوران
Tosun, Necdet
وضعیت نشر و پخش و غیره
نام ناشر، پخش کننده و غيره
Marmara Universitesi (Turkey)
تاریخ نشرو بخش و غیره
2019
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
260
یادداشتهای مربوط به پایان نامه ها
جزئيات پايان نامه و نوع درجه آن
Master's
کسي که مدرک را اعطا کرده
Marmara Universitesi (Turkey)
امتياز متن
2019
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
Meslekü'l-Envâr ve Menba'u'l-Esrâr Tercümesi, Burhaneddin Muhammed Nakşibendî'nin eseridir. Eser, Nakşibendiyye-Müceddidiyye hakkında fikir veren, içerisinde tasavvuf yoluna tâlip olmanın gerektirdiklerinden ve belli başlı tasavvufî terimlerden bahsetmektedir. Son kısmında ilk olarak İmam Rabbânî'nin ortaya attığı "dâireler" bahsine yer verilmiştir. Konunun daha iyi anlaşılabilmesi için verilen örnekler ve konuya uygun yer yer verilen beyitler, eserin açık bir şekilde anlaşılmasını sağlamaktadır. Hicrî 1212 yılında (1797), Neş'et Süleyman Edirnevî tarafından Farsça'dan Osmanlı Türkçesi'ne tercüme edilen bu eserin müellif ve mütercimi hakkında kısa bilgiler verip ardından eserin içeriği ile ilgili açıklamalara ve son bölümde de eserin transkripsiyonuna yer verilmiştir
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
Islamic studies
موضوع مستند نشده
Middle Eastern literature
موضوع مستند نشده
Philosophy of religion
موضوع مستند نشده
Religious history
موضوع مستند نشده
Translation studies
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )