Kültür Sanat gazeteciliğinde Türkçenin kullanımı: Star Gazetesi
نام عام مواد
[Thesis]
نام نخستين پديدآور
Demirok, İlayda
نام ساير پديدآوران
Doster, Hüseyin Barış
وضعیت نشر و پخش و غیره
نام ناشر، پخش کننده و غيره
Marmara Universitesi (Turkey)
تاریخ نشرو بخش و غیره
2019
يادداشت کلی
متن يادداشت
80 p.
یادداشتهای مربوط به پایان نامه ها
جزئيات پايان نامه و نوع درجه آن
Master's
کسي که مدرک را اعطا کرده
Marmara Universitesi (Turkey)
امتياز متن
2019
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
İletişim, insanların çevreyi ve birbirleriyle olan ilişkilerini anlamlandırmada en önemli unsurlardan biridir. Konuşma ve dil ile sözlü iletişimin başlaması ve bunu yazının bulunması ile yazılı iletişimi devam ettirmesi insanlık tarihinin en önemli sıçramalarından biri olmuştur. Diğer önemli sıçrama ise Sanayi Devrimi ile toplumların hızla değişerek bütün iletişim sistemlerini ve araçlarının yönünü değiştirmesidir. Günümüzde kitle iletişiminin toplumları yönlendirdiği ve şekillendirdiği düşünülmektedir. Kitle iletişim araçlarının ulaştığı piyasanın büyüklüğü, bu araçlara büyük sorumluluklar yüklemektedir. Bu sorumlulukların başında yayın yaptıkları dilin benliğine aykırı kullanımlardan kaçınmaları gelmektedir. Bu tez çalışmasının amacı Star gazetesinin kültür sanat haberlerinde Türkçenin kullanımını incelemektir. Çalışmada, iletişim ve kitle iletişim ekseninde kültür, sanat kavramları ve bunlara paralel olarak kültür sanat gazeteciliğinde dil, Türk dilinin kuralları üzerinden Star gazetesinin kültür sanat eklerindeki dil yanlışları araştırılmıştır.
اصطلاحهای موضوعی کنترل نشده
اصطلاح موضوعی
Communication
اصطلاح موضوعی
Mass communications
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )