دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم شعبه خراسان رضوی مرکز پژوهشهای علوم اسلامی و انسانی
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
وجود واژه هاى چند معنا و همنام در هر زبانى فهم متن را دچار مشکل مى کند. از آنجا که قرآن به زبان بشرى نازل شده وجود این نوع واژه ها در آن امرى اجتناب ناپذیر است. قرآن پژوهان در گذشته با عنوان وجوه و نظایر و مشترک لفظى به بررسى این نوع واژگان قرآنى پردا
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
روابط واژگانی;نقش بافت در ترجمه;معنای بشّر در قرآن;معنای غوی در قرآن;معانی چندگانه واژگان قرآن;بافت زبانی;ترجمه های فارسی قرآن;ترجمه قرآن;وجوه قرآن;ترجمه و مترجمان قرآن;مترجمان فارسی قرآن;