از روی خط سید حسین بن حیدر بن قمر کرکی عاملی (در بعضی از بخشها انجامه کرکی به خطی جدیدتر در حاشیه به نسخه افزوده شده است).
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
تزئینات متن:
مشخصات ظاهری
رکابه نویسی:
مشخصات ظاهری
نوع کاغذ:
مشخصات ظاهری
تزئینات جلد:
متن يادداشت
نسخ.
متن يادداشت
بعضی از عناوین شنگرف است اما بیشتر آنها با مشکی نوشته شده. در مواردی هم که جای عناوین بیاض مانده به این نکته اشاره شده است (۴۸ر، ۱۷۴ر و پ، ۱۷۷ر، ۱۷۸پ، ۱۷۹ر و پ، ۱۸۷پ، ۲۲۱ر و پ).
متن يادداشت
دارد.
متن يادداشت
نخودی آهار مهره.
متن يادداشت
دو طبله جلد ناهماهنگند و هر یک مربوط به کتاب دیگری بودهاند که در این نسخه با هم صحافی شدهاند. طبله اول: میشن عنابی ضربی با ترنج و سر ترنج و چهار لچکی کوچک و جدول، درون کاغذ ابر و باد. طبله دوم: میشن عنابی با نقوشی متفاوت از طبله اول با ترنج و سر ترنج زرین منقش و جدولهای گرهی زرین. تیماج زیتونی جدولدار با زر. عطف تیماج قهوهای. قطر: ۴/۴.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود
خصوصیات نسخه موجود
1
خصوصیات نسخه موجود
2
متن يادداشت
بیشتر متن با نسخه اصل مقابله و در متن و حاشیه تصحیح شده است.
متن يادداشت
نسخه سه بار مقابله شده با علامت بلاغ به صورتهای «بلغ» و «بلغ قبالا» و «بلغ ثانیا» و «بلغ ثالثا» (۲۴۹پ).
متن يادداشت
بعضی از این تصحیحات با تراشیدن حروف و خط زدن کلمات در متن اعمال شده است. با این همه نمیدانم چرا هنوز اغلاط فاحش فراوانی در متن دیده میشود.
متن يادداشت
یادداشتهای دو برگ آغازین نسخه به شرح زیر:
متن يادداشت
در برگ الحاقی نخست نام کتاب و کاتب به خط ثلث جلی مجدالدین نصیری نوشته شده است: «کتاب الاجازات. تمام کتاب بخط شریف ابراهیم بن محمد بن علی ابن احمد الحرفوشی العاملی الکرکی است».
متن يادداشت
دو صفحه فهرست اجازات و فوائد نسخه و حدیثی از معانی الاخبار با حذف اسناد به خط مکی بن محمد بن شمسالدین نجل شهید مکی عاملی در ۱۱۵۸ق. همو در ص ۳۰پ نوشته: «قد نظر فی هذا الکتاب افقر... مکی بن محمد بن شمسالدین من ذریه الشهید مکی».
متن يادداشت
در صفحه عنوان نسخه یادداشتی رجالی.
متن يادداشت
علامت سه نقطه شک در کناره صفحات.
متن يادداشت
ص ۲۲۲پ - ۲۷۹پ دارای حاشیهنویسی با نشانیهای «منه ره» و «منه سلمه الله».
متن يادداشت
در حاشیه صفحاتی که اجازه یا فایده جدیدی آغاز میشود حرف «ح» کوچک و در کنار اجازات تکراری کلمه «مکرر» نوشته شده است.
یادداشت منشاء
تملک و سجع مهر
1
تملک و سجع مهر
3
متن يادداشت
یادداشتهای تملک دو برگ آغازین نسخه به شرح زیر:
متن يادداشت
تملک علامه مجلسی: «مما اعارنی الله بفضله العمیم، من کتب الحقیر محمدباقر بن محمدتقی».
متن يادداشت
تملک عبدالله بن محمدتقی.
متن يادداشت
تملک فاطمه خانم.
متن يادداشت
در صفحه عنوان نسخه تملک محمد بن زینالعابدین موسوی (برادر صاحب روضات الجنات).
متن يادداشت
خریداری کتابخانه پیش از سال ۱۳۲۰ش.
متن يادداشت
یادداشتهای مهر دو برگ آغازین نسخه به شرح زیر:
متن يادداشت
مهر بیضوی عبدالله بن محمدتقی به نقش: «محمد نبیالله و علی ولیالله و عبدهما عبدالله».
متن يادداشت
مهر بیضوی به نقش: «عبده عبدالباقی الحسینی ۱۱۴۷».
متن يادداشت
در صفحه عنوان نسخه مهر بیضوی: «المتوکل علیالله عبده محمدکریم» با تاریخی که از آن اعداد ۱۲۴ خوانده میشود.
متن يادداشت
در صفحه عنوان نسخه مهر کتابخانه مجدالدین نصیری به شماره ۴۷۱.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
ماخذ فهرست: جلد ۱/۲۹، صفحه ۵۲۴.
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
روایت سه حدیث از شیخ بهایی به تاریخهای شب جمعه ۷ جمادی الثانی ۱۰۰۳ق در غرب دارالسلم بغداد روبهروی ضریح امام موسی بن جعفر و امام محمد بن علی الجواد (ع) (فقط بخشی از سند آماده و متن حدیث نانوشته رها شده است)، صبح جمعه ۹ رجب ۱۰۰۳ق در حرم حسینی هنگام زیارت امام حسین (ع) و ۲ رمضان ۹۹۳ق در اصفهان و روایت همان حدیث در ۲۷ رجب ۱۰۰۳ق در نجف روبهروی ضریح مطهر. و همچنین حدیثی به نقل از امیر ابوالولی بن شاه محمود انجو حسینی شیرازی در دوشنبه ۳ جمادی الاول ۱۰۰۵ق روبهروی حرم معصومه (س) در قم.