Prose Peddlers: Tarjamah Subjects and Immigrant Struggles in Brazil
General Material Designation
[Thesis]
First Statement of Responsibility
Silvia C. Ferreira
Subsequent Statement of Responsibility
Amar, Paul; Reynolds, Dwight
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Name of Publisher, Distributor, etc.
University of California, Santa Barbara
Date of Publication, Distribution, etc.
2016
PHYSICAL DESCRIPTION
Specific Material Designation and Extent of Item
272
GENERAL NOTES
Text of Note
Committee members: Levine, Suzanne Jill
NOTES PERTAINING TO PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Text of Note
Place of publication: United States, Ann Arbor; ISBN=978-1-369-14634-9
DISSERTATION (THESIS) NOTE
Dissertation or thesis details and type of degree
Ph.D.
Discipline of degree
Comparative Literature
Body granting the degree
University of California, Santa Barbara
Text preceding or following the note
2016
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
"Prose Peddlers: Tarjamah Subjects and Immigrant Struggles in Brazil" analyzes the diverse cultural production of Syrian and Lebanese immigrants in Brazil. It engages a number of interstitial figures that circulate through immigrants' twentieth-century bilingual prose genres, arguing that each embodies key immigrant identity struggles. Figures such as the nomadic peddler, the rooted plantation worker, the transnational Arab, the cosmopolitan effendi, the modern housewife, the female political activist, and the nauseated immigrant, which are produced at the intersections of local and transnational discourses of gender, race, and modernity, actively contest the unity of hegemonic national identities in Brazil. This dissertation refers to figures like these as tarjamah subjects, using an Arabic word that can mean both to translate and to write an autobiography to point to the intersections between cultural theories of translation and postcolonial processes of subject formation.
TOPICAL NAME USED AS SUBJECT
Comparative literature; Latin American literature; Middle Eastern literature; Cultural differences; Interpreting; Magazines; Politics; National identity; Prose; Literary translation; Poetry; Arabic language; Cultural identity; Immigrants; Bilingualism; 20th century; Portuguese; Fiction; Feminism; Women; Word meaning; Multiculturalism & pluralism
UNCONTROLLED SUBJECT TERMS
Subject Term
Language, literature and linguistics;Arab immigrants;Arabs in brazil;Brazil;Immigrant literature;Middle east;Southern mahjar