بررسی و تحلیل واژه های مشکل نهج البلاغه (۴۰۲ -۴۸۰)
General Material Designation
[پایان نامه]
First Statement of Responsibility
/ زهراسرائی
Subsequent Statement of Responsibility
؛ استاد راهنما: معصومه محتشم
.PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC
Name of Publisher, Distributor, etc.
: دانشگاه قرآن و حدیث (پردیس تهران)
Date of Publication, Distribution, etc.
، ۱۳۹۵
PHYSICAL DESCRIPTION
Specific Material Designation and Extent of Item
۲۲۳ ص.
INTERNAL BIBLIOGRAPHIES/INDEXES NOTE
Text of Note
کتابنامه: ص.۲۲۱ -۲۲۳؛ همچنین به صورت زیرنویس
DISSERTATION (THESIS) NOTE
Dissertation or thesis details and type of degree
کارشناسی ارشد
Discipline of degree
علوم حدیث (گرایش نهج البلاغه)
Date of degree
۱۳۹۵/۱۱/۱۰
Text preceding or following the note
۱۹
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
بهرهمندی از نهج البلاغه، بهعنوان چشمهی زلال معرفت، وابسته به ایجاد شرایط و برطرف کردن موانعی است، که از جملهی آن، توجّه به استعمالات و فهم لغت است که بدون توجّه به آنها، دستیابی به مراد گوینده حاصل نمیشود. بنابراین اثر پیشرو با هدف تحلیل و بررسی واژگان دشوار نهج البلاغه در محدودهی حکمتهای 402 تا480 انجام پذیرفته است.آنچه در این پژوهش، مورد نظر قرار گرفت، دستیابی به معنا یا معانی ریشهی واژگان مورد نظر، بهخصوص معنای کلمه، در زمان صدور نهج البلاغه بود، تا از این رهگذر، مراد واقعی امام علی (ع) از بهکار بردن آنها بهدست آید. به همین منظور، کتب لغت کهن، کتب غریب الحدیث و همچنین کتاب فروق اللغة مورد بررسی قرار گرفت. در این مرحله، آنچه که بهدست آمد، دستیابی به معنای اوّلیهای از واژهی مورد نظر بود. در مرحلهی بعد، کاربردهای مختلف این واژگان در قرآن و نهج البلاغه بررسی شد و همچنین شروحی که به بررسی این واژه پرداخته بودند، مورد نظر قرار گرفت. در انتها و در مرحلهی نتیجهگیری، با توجّه به نتایج به دست آمده از مراحل فوق، و توجّه به قرائن موجود در کلام امام، با دیدی تحلیلی و استدلالی، معنای اصلی واژهی مورد نظر بهدست آمد.بهکارگیری مراحل فوق، منجر به این شد که معلوم شود، برخی از ترجمههای موجود نهج البلاغه، معنای درستی از واژه ارائه ندادهاند. به همین خاطر، بخشی برای بررسی ترجمهها و مقایسهی آنها اختصاص یافت و ترجمهی درستتر برگزیده شد.واژههای کلیدی: نهج البلاغه، واژه، اصل، حکمت.