GENERAL NOTES PERTAINING TO DESCRIPTIVE INFORMATION
1
1
1
2
2
Text of Note
آغاز نسخه: المیمر الاول من کتاب ارسطو طالیس الفیفلوس (:خ و ظ : الفیلسوف) و هو القول علی الربوبیه تفسیر فرفوریوس الصوری و نقله علی (کذا) العربیه عبدالمسیح ... .
Text of Note
آغاز (دیباچه): اول البغیه آخر الدرک و اول الدرک آخر البغیه فالذی انتهینا الیه من الفن الذی تضمنه کتابنا هو اقصی ... .
Text of Note
شروع در میامر: المیمر الاول من کتاب اثولوجیا و اذ قد بان و صح ان النفس لیست بجرم و انها لا تموت و لا تفسید و لا تفنی بل هی باقیه ... .
Text of Note
... فهی خفیه تحتها لا ینالها شیء من الحواس البته هذا آخر کتاب اثولوجیا.
Text of Note
انجام نسخه: ... و الثانی الی مشاهده المجنون تلک الصور انتهی کلامه.
NOTES PERTAINING TO PHYSICAL DESCRIPTION
نوع خط:
نوع کاغذ:
تزئینات جلد:
Text of Note
نسخ.
Text of Note
فرنگی.
Text of Note
تیماج مشکی.
NOTE RELATING TO THE COPY IN HAND
1
1
Text of Note
بر پشت نخستین برگ یادداشتی از «ابوالحسن طباطبایی» و چندین مهر است که نقش آن خوانده نمیشود.
Text of Note
پس از پایان نسخه روی چندین برگ اضافی قطعات مختلفی از غرر و درر سید مرتضی و سخنان پارهای از حکما نقل گردیده است.
EXTERNAL INDEXES/ABSTRACTS/REFERENCES NOTE
Name of source
نک: دانشگاه٬ ۳/ ۲۱۶-۲۱۸؛ فهرست کتب چاپی عربی موزه بریتانیا تالیف الیس؛ مقدمه علم الاخلاق ارسطو (ترجمه بارتلمی) به قلم احمد لطفی سید٬ ص ۵۴-۵۵؛ عبدالرحمان بدوی٬ مجله معهد المخطوطات العربیه ۲/ ۵۸-۵۹؛ تاریخ الفکر اسماعیل مظهر، ص ۵۵-۵۶؛ ارسطو عند العرب، ۱/ ۶-۸؛ دایره المعارف اسلام ترجمه عربی «ارسطو»؛ ذریعه (در ذزیعه آمده و جند نسخه که نگارنده دیده که کندی به فرمان معتصم به اصلاح اثولوجیا پرداخت و این مسلما غلط است. نک: دانشگاه ۲/ ۲۱۶ ؛ آستان قدس ؛ اکتفاء القنوع؛ معجم المطبوعات.) ۱/ ۱۲۰؛ اکتفاء القنوع ص ۱۷۳-۲۰۷؛ سپهسالار ۳/ ۴۶؛ آستان قدس ۴/ ۸-۹ و ۹/ ۱۴-۱۵؛ادبیات ۱۱-۱۲؛ معجم المطبوعات ۴۲۵؛ مجلس ش ۱۴۵.
Name of source
ماخذ فهرست: مجلد سوم، صفحه [۲۲۴۹] - ۲۲۵۰.
SUMMARY OR ABSTRACT
Text of Note
ثئولوجیا (علم الهیات٬ معرفه الربوبیات. اثولوجیا را به نام میامر نیز می شناسند. مرحوم اعتصام الملک نسخهای از آن را (ج۲، ش ۱۴۵) به نام میامر معرفی کرده و در ذیل آن نوشته چنان که در فهرست نسخ عربیه کتابخانه ملی پاریس ضبط و تفسر شده در زبان سوری قدیم به معنی محاوره و مخاطبه بوده است. مرحوم میرداماد آن را از ریشه عربی گرفته و برخی نیز سریانی و به معنی پند و اندرز دانستهاند و ما اساس آن را نیافتیم.) از کتبی است که به خطا (بدوی (ارسطو عند العرب ج۱، ص۶) می کوشد ثابت کند نسبت این کتاب به ارسطو هر چند نابجا است اما نمی توان آن را خطا دانست زیرا نسبت اثولوجیا به ارسطو نتیجه طرز تفکری است که علمای اسلام درباره ارسطو داشته اند و با اینکه محققان دریافته اند که از ارسطو نیست٬ باز از نظر علمای عرب و اسلام مشتمل بر آرای ارسطو است و ارسطو ناچار است این جبر فکری را بپذیرد و همین جبری است که دانشمندانی بزرگ را وادار ساخته اثولوجیا را از ارسطو بدانند نه تصادف و اشتباه . نک: دایره المعارف اسلام: «ارسطو».)از تالیفات ارسطو دانسته شده است. عبدالمسیح بن عبدالله بن ناعمه الحصمی که آن را در ۲۲۶ق. از سریانی به عربی بگردانده و یعقوب کندی که ترجمه عبدالمسیح را برای المستعین بالله خلیفه ۱۲ عباسی تحریر و اصلاح کرده و فارابی و مولفان رساله ریاضیات از رسائل اخوان الصفا٬ میرداماد در قبسات و همچنین قاضی سعید قمی در تعلیقات اثولوجیا آن را از ارسطو دانستهاند. ولی حقیقت آن است که اثولوجیا مختصر و یا قسمتی از انئاد ۴، ۵و۶ پلوتن (افلوطن) موسس مکتب افلاطونی نو (۲۰۵-۲۷۰ق.) بدین معنی که یکی از شاگردان وی به نام فرفوریوس صوری که ۵۴ تالیف استاد خویش را به صورت شش مجموعه هر یک مشتمل بر ۹ کتاب به نام تاسوعات (انئاد) در آورده است و میامر را از تاسوعات استخراج کرده است.
Text of Note
نسخهای است از کتاب اثولوجیا دارای ۱۰ «میمر». در آغاز کتاب پیش از میمر نخستین دیباچهای متضمن نام مفسر و مترجم و اصلاح کننده کتاب معرفی موضوع بحث و هدف (غایت) این تالیف و فهرست کلی مسائل آن گذارده شده است.