A rapid review translation focus essential nots and tests on translation
نام عام مواد
[Book]
نام نخستين پديدآور
/ Saeed Ketabi, Mahmoud Ordudari
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
Isfahan
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: Chaharbagh
تاریخ نشرو بخش و غیره
, 1387=2008.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
472 p.
يادداشت کلی
متن يادداشت
Language: انگلیسی
متن يادداشت
This book is including eight book :in other word:a coure book on translation(Baker,M).
متن يادداشت
Meaning-based translation:a guide to cross-language equivalence(Larson,M.L).
متن يادداشت
A linguistic theory of translation(Catford,J.C)
متن يادداشت
Approaches to translation theory(Newmark,p).
متن يادداشت
Principles and Metodology of translation(Mollanazar,H)
متن يادداشت
Idioms and metaphorical expression in translation(Tajialli,G)
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور
متن يادداشت
سعید کتابی ، محمود اردودری .مرور سریع اصول و تکنیک های ترجمه نکات و تستها. ویژه داوطلبان شرکت در آزمون کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی . :T. P. to persian.
یادداشتهای مربوط به نشر، بخش و غیره
متن يادداشت
Print
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
Universities and colleges -Iran - Examination
موضوع مستند نشده
English language - Examination,question (Higher)
موضوع مستند نشده
English language -Intruction and study (Higher)
رده بندی کنگره
شماره رده
LB2353
نشانه اثر
.
K4R36
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )