نمایش منو
صفحه اصلی
جستجوی پیشرفته
فهرست کتابخانه ها
انتخاب زبان
فارسی
English
العربی
عنوان
معناسازي استنتاج و بلاغت در تفسير سينما
پدید آورنده
ديويد برودل ؛ ترجمه شاپور عظيمي ؛ ويراستار مجيد پروانه پور
موضوع
نقد سينمايي,سينما
رده
PN
1995
/
ب
4
م
6
کتابخانه
کتابخانه پردیس هنرهای زیبا دانشگاه تهران
محل استقرار
استان:
تهران
ـ شهر:
تهران
تماس با کتابخانه :
61113246
-
61112755 021
-
66499680 021
-
021
شابک
شابک
9789642321438
زبان اثر
زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
فارسي
عنوان و نام پديدآور
نام نخستين پديدآور
ديويد برودل ؛ ترجمه شاپور عظيمي ؛ ويراستار مجيد پروانه پور
عنوان اصلي به قلم نويسنده ديگر
م - 1947
عنوان اصلي
معناسازي استنتاج و بلاغت در تفسير سينما
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
تهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
موسسه تاليف ، ترجمه و نشر آثار هنري، متن : فرهنگستان هنر جمهوري اسلامي ايران
تاریخ نشرو بخش و غیره
1390
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
424 ص
يادداشت کلی
متن يادداشت
gninaem :gnikaM ,9891 amenic fo noitaterpretni eht ni cirotehr dna ecnerefni : اصلي عنوان
متن يادداشت
كتابنامه
متن يادداشت
نمايه
یادداشتهای مربوط به بسته بندی و دسترس بودن اثر
متن يادداشت
مرجع به حساب نمي آيد
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
پ
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
نقد سينمايي
عنصر شناسه ای
سينما
رده بندی کنگره
شماره رده
PN
1995
/
ب
4
م
6
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
عنصر شناسه اي
مولف
کد نقش
بردول ، ديويد
نام شخص - (مسئولیت معنوی برابر )
عنصر شناسه اي
Bordwell, David
نام شخص - ( مسئولیت معنوی درجه دوم )
عنصر شناسه اي
عظيمي ، شاپور
عنصر شناسه اي
پروانه پور، مجيد
تاريخ
2431 -
تاريخ
8531 -
کد نقش
مترجم
کد نقش
ويراستار
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
اخطار!
اطلاعات را با دقت وارد کنید
گزارش خطا
پیشنهاد