در بررسی و تحلیل شعر بسیاری از شاعران نشانه های تاثیر پذیری از شاعران دوره های پیشین آنها را کم و بیش می توان مشاهده کرد. این موضوع زمانی از اهمیت بالایی برخوردار می شود که این دو شاعر به دو زبان و ادبیات و فرهنگ متفاوت تعلق داشته باشند. در این صورت، بررسی میزان تاثیرپذیری و نحوه تاثیرپذیری شاعر دوم از شاعر اول به معنای خاص کلمه یک بررسی تطبیقی خواهد بود. شاعران ملل مسلمان با وجود تفاوت در زبان و تعلقات ملی و جغرافیایی در بسیاری موارد از همدیگر تاثیر پذیرفته اند. تقلید و تاثیرپذیری شاعران کلاسیک کرد زبان از شاعران دیگر ملل اسلامی، مانند متنبی، فضولی، الفراهدی، حافظ و سعدی شیرازی از این قبیل است. سالم عبدالرحمان به عنوان یک شاعر مشهور کرد زبان در این زمینه از جمله افراد شاخص به حساب می¬آید. در بررسی کلی آثار عبدالرحمان در می¬یابیم که او در میان شاعران پارسی گو بیش از همه از خواجه حافظ شیرازی متأثر شده است. اقتباس عبدالرحمان از حافظ اشکال مختلفی دارد؛ او از نظر کاربرد عناصر زبانی، تصاویر، مضامین و مفاهیم مشترک از شعر حافظ شیرازی بسیار متاثر بوده است. داده¬های به دست آمد نشان می¬دهد تاثیرپذیری سالم عبدالرحمن از حافظ هم در ساختار شعر است و هم در محتوای آن. از این رو، تاثیر عناصر عرفانی و تغزلی و غنایی شعر حافظ در لایه¬های مختلف شعر سالم جابه¬جا قابل مشاهده است
In the study and analysis of the poetry of many poets, the signs of being influenced by the poets of their previous periods can be more or less observed. This issue becomes very important when these two poets belong to two different languages, literatures and cultures. In this case, the study of the degree of influence and how the second poet is influenced by the first poet in the specific sense of the word will be a comparative study. Poets of Muslim nations have been influenced by each other in many cases, despite differences in language and national and geographical affiliations. The imitation and influence of classical Kurdish language poets from other poets of Islamic nations, such as Mutnabi, Fuzuli, Al-Farahidi, Hafez and Saadi Shirazi are similar. Salem Abdul Rahman is one of the prominent Kurdish language poets in this field. In a general review of Abd al-Rahman's works, we find that he was most influenced by Khajeh Hafez Shirazi among Persian-speaking poets. Abdul Rahman's adaptation of Hafiz has various forms; He has been very influenced by Hafez Shirazi's poetry in terms of the use of linguistic elements, images, themes and common concepts. This dissertation will be required to examine the various forms of Abdul Rahman's healthy influence on Hafez
The study of the aspects of Salem Abdolrahman's influence from Hafez