«شرحی که شیخ ابوالفضل به این بیت برادر خود شیخ فیضی نوشته. به شش نصیحت محمل سخن تمام کنم/ مگو مباز میاور مبین مگشای// مگو یعنی بیجا مگو و سخن بیتامل مگو و حرفی که به تو».
نوشتههای این جنگ بسیار ریز و درهم کتابت شده است از این جهت در بعضی از بخشها خط نسخه بسیار سخت خوانده میشود.
نوع خط:
تزئینات متن:
نوع کاغذ:
تزئینات جلد:
نستعلیق.
عناوین و نشانیها شنگرف، در متن بین پارههای اشعار دوایر شنگرف رنگ کشیده شده است.
نخودی آهار مهره.
تیماج قهوهای ضربی با ترنج و سر ترنج عنابی. عطف و سجاف جدیدتر و مرمت شده. قطر: ۱/۵.
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
نوشتههای متن و حاشیه از هم جداست و نسخه تا برگ ۳۰۷ در حاشیه کتابت دارد. در متن بیشتر بخشها به صورت سه ستون چلیپا و سه ستون تک سطری (بین سطور چلیپا) از پایین به بالا نوشته شده است به صورتی که از آغاز سمت راست هر صفحه متن آغاز و پایین سمت چپ مطلب پایان مییابد.
کاتب سعی میکرده با این طرز کتابپردازی و ریز نوشتن کلمات و حروف مطالب بیشتری را در فضایی کم جای دهد.
در وسط حاشیههای نسخه از گردش ۹۰ درجهای قلم و زاویه کتاب مثلث توخالی کوچکی در همه صفحات شکل گرفته است.
یک غزل در برگ ۶۷ر به عمد سیاه شده است.
در حاشیه ص ۳۰۸ر اشعاری به خط جدید اضافه شده است.
در برگ آخر نسخه تاریخ جواب گرفتن در ۲۷ صفر ۱۱۵۸ق و چند یادداشت معاملاتی به سیاق.
دارای برگ شمار قدیمی در گوشه سمت چپ بالای برگها. این برگ شماری تا برگ نهم به عدد است و پس از آن تا پایان نسخه به سیاق ادامه یافته است.
پایان هر برگ دو رکابه نوشته شده است: یکی مربوط به متن و دیگری حاشیه. رکابهها معمولا چند کلمهای است و هر دو عبارت رکابه در کنار هم نوشته شدهاند. در حاشیه آخرین سطر بخش روی برگها هم اولین کلمات سطر آغازین صفحه بعدی به مثابه رکابه تکرار شده است.
سطراندازی شده با مسطر. اثرات سطراندازی هم که به صورت سه ستونه با حاشیه تهیه شده بود در جای جای نسخه مشهود است.
جزوها ۸ برگی.
3
3
3
1
آغاز نسخه مهر کتابخانه باقر ترقی به شماره ۲.
در برگهای ۱ر و ۲ر مهر مربع: «محمد اشرف است ۱۱۷۴».
در برگ آخر نسخه سه مهر سیاه شده (دو تا بیضوی و یکی مستطیل).
خریداری از باقر ترقی در تیر ۱۳۴۸ش.
ماخذ فهرست: جلد ۱/۲۹، صفحه ۱۴۹.
شرح کوتاهی بر یک بیت از سرودههای برادر بزرگترش ابوالفیض بن مبارک دکنی، فیضی (-۱۰۰۴ق) است. نسخه دیگری ازین گزارش در فهرستها و منابع کتابشناسی نیافتم.