در صفحه اول اسم کتاب را مدینه الحکماء شهرزوری نوشتهاند، کتاب شمسالدین محمدبن محمود شهرزوری در تراجم حکما به نزهه الارواح و روضه الافراح موسوم است و در فهارس موجوده به نام مدینه الحکمای شهرزوری کتابی دیده نشد. در اثناء تدوین این فهرست نسخهای قدیمی از نزهه الارواح به دست آمد و معلوم شد دیباچه هر دو کتاب یکی است اما در مندرجات و عده اشخاص و تقدم و تاخر تراجم و ایجاز و اطناب بیان میان دو نسخه اختلافاتی هست، میتوان گفت در نزهه الارواح تصرفاتی کرده سخنانی بر آن افزوده و چیزهایی کاسته و آن را مدینه الحکماء نامیدهاند.
این نسخه در ترجمه فخرالدین محمدبن عمر خطیب رازی به پایان آمده و جمله ختامیه این است: «و له من غرائب الکتب تفسیر سوره البقره علی الوجه العقلی لا النقلی».