ما بقی فیلدها | ،،،،،،، | ||||||||||
عنوان و نام پديدآور | الهی قمشه ای حسین بررسی آثار ترجمه شده اسلامی )2( | ||||||||||
وضعیت ویراست | ویراست2. | ||||||||||
وضعیت نشر و پخش و غیره | تهران سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها )سمت( مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی | ||||||||||
مشخصات ظاهری | نه 238 ص. | ||||||||||
فروست | سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها )سمت(, 39. مترجمی زبان انگلیسی, 3 | ||||||||||
يادداشت کلی | انگلیسی- فارسی چاپ قبلی ویراست دوم: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها )سمت(? مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی? 1390 )تغییر فروست(. کتاب حاضر نخستین بار با عنوان بررسی ترجمه انگلیسی متون اسلامی )2( منتشر شده است | ||||||||||
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور | حسین محی الدین الهی قمشه ای | ||||||||||
یادداشتهای مربوط به نشر،بخش و غیره | 1391 | ||||||||||
یادداشتهای مربوط به کتابنامه،واژه نامه و نمایه های داخل اثر | واژه نامه | ||||||||||
عنوانهای گونه گون دیگر | پشت جلد به انگلیسی: Hossein Elahi Ghomshei. A study of Islamic texts in english translation )II(. | ||||||||||
نام و عنوان به منزله موضوع | |||||||||||
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام) | زبان انگلیسی -- ترجمه به فارسی -- راهنمای آموزشی)عالی( زبان انگلیسی -- کتاب های قرائت -- ادبیات اسلامی فارسی | ||||||||||
رده بندی ديویی |
| ||||||||||
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول ) | 1319 - | ||||||||||
نام / عنوان به منزله شناسه افزوده | تنالگان،بررسی ترجمه انگلیسی متون اسلامی )2( | ||||||||||
شناسه افزوده (تنالگان) | سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها . مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی |