آغاز: بسمله، سلوک - سجده کنم پیر را اوّل و آخر جهان / مرشد را سر سجود تا دم این زنده جان...
متن يادداشت
انجام: ... از همه عالی است بخوبی علی / نانک نامش شنوی خوشدلی. تمّــــت
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
متن يادداشت
نستعلیق
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
این کتاب ترجمه اشعار نانک به عنوان کتاب مقدس سیک ها به زبان فارسی است. بر اساس نسخه ای خطی که در کتابخانه ملی فرانسه نگهداری می شود به چاپ رسیده است. مقدمه ای به زبان اردو بر این کتاب نوشته شده است.
یادداشتهای مربوط به سفارشات
منبع سفارش / آدرس اشتراک
ثبت ۲۹۱۹۰۶: از مجموعه کتب اهدائی مرحوم علی اصغر حکمت
عنوانهای گونه گون دیگر
عنوان گونه گون
ترجمه سکهمنی صاحب بزبان فارسی
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
سیکیسم
عنصر شناسه ای
Sikhism
تقسیم فرعی موضوعی
-- کتابهای مقدس
تقسیم فرعی موضوعی
-- Sacred books
داده رابط بین فیلدها
a07
داده رابط بین فیلدها
a07
موضوع مستند نشده
نانک، گورو، ۱۴۶۹-۱۵۳۸م-- اشعار
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )