مقدمهای بر نحوه ترجمه قرآن و متون عربی به زبان انگلیسی به ضمیمه ترجمه نماز به زبان انگلیسی: قابل استفاده در ترجمه متون مذهبی و کلاسیک و اشعار به زبان انگلیسی
نام عام مواد
[کتاب]
نام نخستين پديدآور
/ تالیف حمیدرضا علوی
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
تهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: فردابه
تاریخ نشرو بخش و غیره
، ۱۳۷۱.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
۸۴ص.
یادداشتهای مربوط به نشر، بخش و غیره
متن يادداشت
چاپی
یادداشتهای مربوط به عنوانهای مرتبط
متن يادداشت
پشت جلد بهانگلیسی:Hamid Reza Alavi. Method of translation of the Glorious Koran and Arabic texts into English.
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
کتابنامه: ص.۸۴
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
قرآن - ترجمه
عنصر شناسه ای
زبان عربی - ترجمه بهانگلیسی
رده بندی ديویی
شماره
۴۲۸
/
۰۲۹۲۷
رده بندی کنگره
شماره رده
PJ
۶۱۷۰
نشانه اثر
/
ع
۸،
م
۷ ۱۳۷۱
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )