At heat of title: Ministere de l'instruction publique et des beaux-arts
متن يادداشت
Reproduction photographique de l'edition princeps 1892-93, publiee grace a l'autorisation, du ministere de l'instruction publique et des beaux-arts et du conservateur du Musee Guimet
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور
متن يادداشت
Traduction nouvelle avec commentaire historique et philologique par James Darmesteter; Avant-propos de E. Benveniste
یادداشت های مربوط به نسخه اصلی
متن يادداشت
2
متن يادداشت
2
متن يادداشت
2
متن يادداشت
3
متن يادداشت
3
متن يادداشت
3
متن يادداشت
4
متن يادداشت
4
متن يادداشت
4
متن يادداشت
5
متن يادداشت
5
متن يادداشت
5
متن يادداشت
6
یادداشتهای مربوط به مندرجات
متن يادداشت
v.1. La Liturgie )Yasna et Vispered(.- v.2. La loi )Vendidad(- l'epopee )Yashts(, le livre de priere )Khorda Avesta(.- v.3. Origines de la litterature et de la religion Zoroastriennes appendice a la traduction de l'Avesta )Fragments des Nasks Perdus et index(
عنوان قراردادی
عنوان قراردادي
Avesta. French
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
، Avesta - Translations into French
رده بندی کنگره
شماره رده
PK
6116
.
F7
1960
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
کد نقش
TI
نام / عنوان به منزله شناسه افزوده
عنصر شناسه اي
AU Darmesteter, James ed., tr. 1849-1894
عنصر شناسه اي
TI
عنصر شناسه اي
TI La Liturgie )Yasna et Vispered(
عنصر شناسه اي
TI La Loi )Vendidad(- L'Epopee )Yashts(, le Livre de priere )Khorda Avesta(
عنصر شناسه اي
TI Origines de la litterature et de la religion Zoroastriennes appendice a la traduction de l'Avesta )Fragments des Nasks Perdus et index(