• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه

عنوان
Voices in translation

پدید آورنده

موضوع
Translating and interpreting,European literature, History and criticism

رده
PN241
.
V583
2007

کتابخانه
کتابخانه مرکزی دانشگاه ایلام

محل استقرار
استان: ایلام ـ شهر: ايلام

کتابخانه مرکزی دانشگاه ایلام

تماس با کتابخانه : 08432221937

شابک

شابک
1853599835

شماره کتابشناسی ملی

کد کشور
IR
شماره
6760

زبان اثر

زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
انگلیسی

کشور محل نشر یا تولید

کشور محل نشر
IR

عنوان و نام پديدآور

عنوان اصلي
Voices in translation
نام عام مواد
[Book]
ساير اطلاعات عنواني
:bridging cultural divides
نام ساير پديدآوران
/ edited by Gunilla Anderman

وضعیت نشر و پخش و غیره

محل نشرو پخش و غیره
Clevedon [England] ;Buffalo [N.Y.]
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: Multilingual Matters
تاریخ نشرو بخش و غیره
, 2007.

مشخصات ظاهری

نام خاص و کميت اثر
xii, 160 p.

فروست

عنوان فروست
(Translating Europe)

يادداشت کلی

متن يادداشت
Language: انگلیسی

یادداشتهای مربوط به نشر، بخش و غیره

متن يادداشت
Print

یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر

متن يادداشت
Includes bibliographical references

یادداشتهای مربوط به مندرجات

متن يادداشت
Voices in translation / Gunilla Anderman -- From Rouyn to Lerwick : the vernacular journey of Jeanne-Mance Delisle's 'The reel of the hanged man' / Martin Bowman -- Speaking the world : drama in Scots translation / John Corbett -- Staging Italian theatre : a resistant approach / Stefania Taviano -- The style of translation : dialogue with the author / Joseph Farrell -- Chekhov in the theatre : the role of the translator in new versions / Helen Rappaport -- The cultural engagements of stage translation : Federico Garcaia Lorca in performance / David Johnston -- To be or not to be (untranslatable) : Strindberg in Swedish and English / Gunilla Anderman -- Mind the gap : translating the 'untranslatable' / Margaret Jull Costa -- Alice in Denmark / Viggo Hjلأrnager Pedersen and Kirsten Nauja Andersen -- Little snowdrop and the magic mirror : two approaches to creating a 'suitable' translation in 19th-century England / Niamh Chapelle and Jenny Williams -- From dissidents to bestsellers : Polish literature in English translation after the end of the Cold War / Piotr Kuhiwczak.

موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)

موضوع مستند نشده
Translating and interpreting
موضوع مستند نشده
European literature, History and criticism

رده بندی ديویی

شماره
418
.
02

رده بندی کنگره

شماره رده
PN241
نشانه اثر
.
V583
2007

نام شخص - ( مسئولیت معنوی درجه دوم )

مستند نام اشخاص تاييد نشده
Anderman, Gunilla M.، editor

مبدا اصلی

کشور
ایران

وضعیت فهرست نویسی

وضعیت فهرست نویسی
old catalog

وضعیت انتشار

فرمت انتشار
p

اطلاعات رکورد کتابشناسی

نوع ماده
BL
پیشوند ISBD اعمال شده است
1

اطلاعات دسترسی رکورد

سطح دسترسي
a
تكميل شده
Y

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال