ETUDE COMPARee du mythe de Sheherazade dans les litteratures francaise et persane
نام عام مواد
[Thesis]
نام نخستين پديدآور
/آزاده فسنقری
وضعیت نشر و پخش و غیره
نام ناشر، پخش کننده و غيره
tabriz; tabriz university
تاریخ نشرو بخش و غیره
, 1385
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
95 P.
يادداشت کلی
متن يادداشت
فرایند دربرگیری
متن يادداشت
شهرزاد
متن يادداشت
اسطوره
متن يادداشت
گالان
متن يادداشت
هزار ویک شب
یادداشتهای مربوط به نشر، بخش و غیره
متن يادداشت
Print
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
Bibliography P.:92-95
یادداشتهای مربوط به پایان نامه ها
جزئيات پايان نامه و نوع درجه آن
M.A.
نظم درجات
, litteratures francaise
زمان اعطا مدرک
2006/09/25
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
Dans cette recherche, nous nous proposons de mettre en چuvre l'فtude d'un mythe littفraire, Shفhفrazade dont l'origine remonte aux Mille et une nuits. Notre travail s'articule autour de trois axes. C'est au cours du premier chapitre que nous tentons ظ aborder la question de la genغse du mythe de Shفhفrazade Pour ce faire, il est indispensable de prفsenter briغvement l'چuvre des Mille et une nuits. on est nفcessairement amenف ظ فtudier l'histoire mouvementفe de ce livre mystفrieux de mفme que l'aventure de son introduction dans le monde occidental grعce au traducteur Galland. On parle فvidemment de la rفception de cette چuvre orientale, Les Mille et une nuits et son mythe, Shفhفrazade, dans le pays d'origine de Galland, la France. On va ainsi se rendre compte que l'originalitف du mythe de Shفhفrazade est due ظ la technique narrative innovفe par Les Mille et une nuits, pour ainsi dire employفe par Shفhفrazade Pour فlucider la question de l'originalitف du mythe en question, on va nous concentrer sur quatre چuvres appartenant aux domaines iranien et franغais, deux romans, Shفhفrazade et son romancier (2eفd.) ou l'Auschwitz privف du Dr Charifi (2002) de Barahفni et La Vie mode d'emploi (1978) de Perec, deux piغces, La Mille et uniغme nuit (2004) de Beyz'عi et Shفhفrazade (1949) de Supervielle. Au deuxiغme chapitre, notre examen doit donc porter sur l'فtude de la technique narrative en question, la mise en abyme. On va constater les apports de l'emploi de cette technique de narration dans les چuvres de notre corpus. Notre troisiغme chapitre porte sur l'فtude de la question de l'immortalitف : n'oublions pas qu'il y a un rapport فtroit qui relie la question de la structure narrative ظ celle de la mort. On va donc constater au dernier chapitre de notre recherche comment les avatars Shفhفrazadiens, ظ savoir Barahفni, Beyz'عi, Perec et Supervielle exploitent l'originalitف du mythe de Shفhفrazade, et reproduisent ظ leur maniغre la quفte de l'immortalite..
عنوان ترجمه شده توسط فهرست نویس
عنوان ترجمه شده
بررسی تطبیقی اسطوره شهرزاد در ادبیات فرانسه و فارسی
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
Galland
موضوع مستند نشده
mythe
موضوع مستند نشده
Sheherazade
موضوع مستند نشده
mise en abyme
موضوع مستند نشده
immortalite
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
مستند نام اشخاص تاييد نشده
FESSANGHARI, Azadeh
نام شخص - ( مسئولیت معنوی درجه دوم )
مستند نام اشخاص تاييد نشده
SHAHPAR-RAD, Katayoun, supervisor
مستند نام اشخاص تاييد نشده
HOSSEIN ZADEH, Azin, Advisor
مبدا اصلی
کشور
ایران
شماره دستیابی
شماره بازیابی
پایان نامهPQ,116,/F3C6,1385
دسترسی و محل الکترونیکی
نام ميزبان
ETUDE COMPARee du mythe de Sheherazade dans les litteratures francaise et persane