بررسی کتیبههای داریوش و خشایارشا در نقش رستم و تخت جمشید
نام نخستين پديدآور
/لعیا دشتی
وضعیت نشر و پخش و غیره
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: دانشکدهی ادبیات فارسی و زبانهای خارجی
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
۱۹۱ص
یادداشتهای مربوط به نشر، بخش و غیره
متن يادداشت
چاپی
یادداشتهای مربوط به پایان نامه ها
جزئيات پايان نامه و نوع درجه آن
کارشناسی ارشد
نظم درجات
در رشتهی فرهنگ و زبانهای باستانی
زمان اعطا مدرک
۱۳۹۲/۰۴/۲۳
کسي که مدرک را اعطا کرده
تبریز
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
فارسی باستان، نامی است که برای زبان فارسی مورد استفاده در کتیبههای خط میخی سلسلهی هخامنشی به کار رفته است .پایاننامهی حاضر به بررسی کتیبههای داریوش و خشایارشا در نقش رستم و تخت جمشید اختصاص دارد که مشتمل بر یک مقدمه و سه بخش به شرح زیر است :در مقدمه، به تفصیل به معرفی زبان فارسی باستان، آثار بر جای مانده از آن، به ویژه محل و موقعیت جغرافیایی کتیبههای داریوش و خشایارشا خواهیم پرداخت .در بخش اول، حرفنویسی، آوانویسی و ترجمهی کتیبههای یاد شده ارائه خواهد شد .در بخش دوم، یادداشتهایی در مورد کتیبهها، مسائل لغوی و دستوری آنها براساس تحقیقات ایران شناسان به ویژه تحقیق جدید و بسیار عالمانهی صرودیگر اشمیت خواهیم داشت و در بخش سوم، واژهنامهی بسامدی کتیبههای ذکر شده تدوین خواهد شد
متن يادداشت
Rustam and Persepolis and consists of an introduction and three parts as follows: In the introduction, we will introduce the Old Persian language, its remaining works and artifacts and especially the geographical location and place of inscriptions of Darius and Xerxes in detail. In the first part, transliteration, phonetic transcription and translation of the above mentioned inscriptions will be presented. In the second part, we will review the notes and commentaries about the inscriptions, their lexical and grammatical issues according to Iranologists researches, especially the new and very wisely investigations of "R-Old Persian is the name applied to the Persian language used in the cuneiform inscriptions of the Achaemenian dynasty. This dissertation is dedicated to considering the inscriptions of Darius and Xerxes at The Naqsh iیspreading lexicon will be compiled for the mentioned inscriptions -diger Schmitt". And in the third part a wide
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )