• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه

عنوان
بررسی فرگرد نوزده‌وندیداداز روی برگردان پهلوی

پدید آورنده
/پروانه کریمخانی

موضوع

رده

کتابخانه
کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد و انتشارات دانشگاه تبریز

محل استقرار
استان: آذربایجان شرقی ـ شهر: تبریز

کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد و انتشارات دانشگاه تبریز

تماس با کتابخانه : 04133294120-04133294118

شماره کتابشناسی ملی

شماره
‭۴۵۴۹پ‬

زبان اثر

زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
per

عنوان و نام پديدآور

عنوان اصلي
بررسی فرگرد نوزده‌وندیداداز روی برگردان پهلوی
نام نخستين پديدآور
/پروانه کریمخانی

وضعیت نشر و پخش و غیره

نام ناشر، پخش کننده و غيره
تبریز: دانشگاه تبریز، دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، گروه فرهنگ و زبانهای باستانی

مشخصات ظاهری

نام خاص و کميت اثر
‮‭۱۲۷‬ص‬

یادداشتهای مربوط به نشر، بخش و غیره

متن يادداشت
چاپی

یادداشتهای مربوط به مندرجات

متن يادداشت
فاقد اطلاعات کامل‍

یادداشتهای مربوط به پایان نامه ها

جزئيات پايان نامه و نوع درجه آن
کارشناسی ارشد
نظم درجات
ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، گروه فرهنگ و زبانهای باستانی
زمان اعطا مدرک
‮‭۱۳۸۳/۰۶/۳۱‬
کسي که مدرک را اعطا کرده
تبریز: دانشگاه تبریز، دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، گروه فرهنگ و زبانهای باستانی

یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده

متن يادداشت
وندیداد( به معنی قانون ضد دیوان) نام بخشی از نامه اوستاست که از بیست و دو فرگرد یا فصل ترکیب یافته است و از لحاظ مضمون و محتوی مشتمل است بر احکام و دستورات دینی و آداب تطهیر و دوری جستن از ناپاکی ها و پلیدی ها .فرگرد نوزدهم این بخش از اوستا بر خلاف مضمون دیگر فرگردهای آن داستان زندگی زردشت را شامل می شود که به طور اساطیری بازگو شده است .با توجه به این که زبان اوستایی در دوره ساسانیان دیگر زبان زنده نبوده است و فقط موبدان و روحانیان دینی آن را می دانسته اند، لذا برای آنکه عموم مومنان زردشتی بتوانند از آن بهره مند شوند، کل نامه اوستا به زبان فارسی میانه ترجمه شد .ترجمه اوستا به پهلوی را که تفاسیری نیز به همراه داشته )) زند (( می گویند رساله حاضر که به بررسی زند فرگرد ‮‭۱۹‬ وندیداد اختصاص دارد از سه بخش زیر تشکیل خواهد یافت‍:متن پهلوی‮‭۲‬ -تصحیح و آوانویسی-ترجمه فارسی همراه با یادداشت هایی درباره پاره ای از موارد مهم و نکات قابل بحث‮‭۴‬ -تدوین واژه نامه پهلوی به فارسی

نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )

مستند نام اشخاص تاييد نشده
کریمخانی،پروانه

نام شخص - ( مسئولیت معنوی درجه دوم )

مستند نام اشخاص تاييد نشده
مولایی، چنگیز، استاد راهنما
مستند نام اشخاص تاييد نشده
سرکارات‌ی، بهمن، استاد مشاور

وضعیت فهرست نویسی

وضعیت فهرست نویسی
نمایه‌سازی قبلی

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال