• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه

عنوان
Communicative Practices and Social Integration:

پدید آورنده
Baskin, Feray Jacky

موضوع
Communication,Sociolinguistics,Womens studies

رده

کتابخانه
مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان‌های اروپایی

محل استقرار
استان: قم ـ شهر: قم

مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان‌های اروپایی

تماس با کتابخانه : 32910706-025

شماره کتابشناسی ملی

شماره
TLpq2468165079

زبان اثر

زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
انگلیسی

عنوان و نام پديدآور

عنوان اصلي
Communicative Practices and Social Integration:
نام عام مواد
[Thesis]
نام نخستين پديدآور
Baskin, Feray Jacky
عنوان اصلي به قلم نويسنده ديگر
an Intergenerational Study of Women of Turkish Descent in Northeastern France
نام ساير پديدآوران
Suslak, Daniel F.

وضعیت نشر و پخش و غیره

نام ناشر، پخش کننده و غيره
Indiana University
تاریخ نشرو بخش و غیره
2020

مشخصات ظاهری

نام خاص و کميت اثر
287

یادداشتهای مربوط به پایان نامه ها

جزئيات پايان نامه و نوع درجه آن
Ph.D.
کسي که مدرک را اعطا کرده
Indiana University
امتياز متن
2020

یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده

متن يادداشت
What linguistic practices are expected from Muslim immigrants and their children in France? And if the French society is unwilling to accept Muslim immigrants, does it matter how compatible their cultural and linguistic practices are or how hard they try to fit in? To answer these questions, I conducted linguistic anthropological fieldwork with Turkish immigrants in the town of Villeboch, in Alsace, France. I used an ethnographic approach that included participant observation and semi-structured interviews in participants' homes, workplaces, and Turkish cultural Associations. I investigated their efforts to fit into the community and the degree to which they were able to find acceptance. I examined their linguistic repertoires and attitudes and how these varied by generation. I paid particular attention to naming patterns, media use, and the role that Turkish cultural Associations are playing. This research challenges the concepts of assimilation and integration found in recent sociological research on Muslim immigration in Western Europe (e.g., Tribalat 2013) and proposes instead a bottom-up approach to understanding how immigrant culture meshes with host culture. It reveals that integration is happening, but in a very selective fashion. For instance, French first names were chosen to avoid discrimination, while traditional names helped to express Turkish identity. Their patterns of media consumption helped to reinforce their Turkish identity and foster an appreciation for the Turkish language among French-born relatives. Meanwhile, speaking German and using local Alsatian expressions gave economic opportunities to Turkish women and helped them successfully claim regional affiliation, if not French national identity. Finally, their local Turkish cultural Associations played a key role in how they engaged with the broader community of Villeboch. The French-born members of the Turkish immigrant repeatedly defined their identities more in local and regional terms than in national terms, suggesting that social and linguistic integration is playing out unevenly across France.

موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)

موضوع مستند نشده
Communication
موضوع مستند نشده
Sociolinguistics
موضوع مستند نشده
Womens studies

نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )

مستند نام اشخاص تاييد نشده
Baskin, Feray Jacky
مستند نام اشخاص تاييد نشده
Suslak, Daniel F.

دسترسی و محل الکترونیکی

نام الکترونيکي
 مطالعه متن کتاب 

وضعیت انتشار

فرمت انتشار
p

اطلاعات رکورد کتابشناسی

نوع ماده
[Thesis]
کد کاربرگه
276903

اطلاعات دسترسی رکورد

سطح دسترسي
a
تكميل شده
Y

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال