"Trends and Challenges in Mission and Missiology in "Post-Communist" Europe"
نام عام مواد
[Article]
نام نخستين پديدآور
Anne-Marie Kool
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
Leiden
نام ناشر، پخش کننده و غيره
Brill
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
"Following the 'changes' of 1989, the churches in "Post-Communist" Europe are in search of a new identity. Some find it in their ethnicity, others in their religious background, their denomination, or in a combination of these factors. They often consider themselves as the 'guardians of national unity'. A gradual shift towards partnership and cooperation can be observed as the different Christian communities seek to overcome the "heritage" of distrust and division left by Communist government policy. A third trend encompasses two conflicting and paradoxical tendencies characteristic of Central and Eastern Europe: collectivism and individualism. It is the most significant challenge in mission work to be sensitive to "leveling" tendencies on the one hand and the strong individualistic ones on the other, and to constructively relating to both. A la suite des « changements » intervenus en 1989, les Église de l'Europe « postcommuniste » sont en quête d'une nouvelle identité. Certaines la trouvent dans leur identité ethnique, d'autres dans leur tradition religieuse, leur dénomination ou un mélange de ces facteurs. Elles se considèrent souvent comme les « gardiennes de l'unité nationale ». On observe un intérêt progressif pour le partenariat et la coopération entre les différentes communautés chrétiennes qui cherchent à dépasser « l'héritage » de méfiance et de division laissé par la politique des gouvernements communistes. Un troisième mouvement concerne deux tendances conflictuelles et paradoxales caractéristiques de l'Europe centrale et orientale : le collectivisme et l'individualisme. Le défi le plus important pour l'activité missionnaire est d'être en même temps sensible aux tendances de « nivellement » d'un côté et, de l'autre, aux fortes poussées d'individualisme . . . et de se relier aux deux de façon constructive. Nach den ,,Veränderungen" 1989 suchen die Kirchen im ,,postkommunistischen" Europa eine neue Identität. Manche finden sie in ihrer Volkszugehörigkeit, andere in ihrem religiösen Hintergrund, ihrer Denomination oder in einer Kombination dieser Faktoren. Oft halten sie sich für ,,Wächter der nationalen Einheit". Ein langsames Einschwenken zu Partnerschaft und Zusammenarbeit macht sich bemerkbar, wo die verschiedenen christlichen Gemeinschaften versuchen, das ,,Erbe" von Misstrauen und Spaltung zu überwinden, das von der kommunistischen Regierungspolitik hinterlassen wurde. Eine dritte Strömung umfasst zwei gegensätzliche und paradoxe Tendenzen, die Zentral- und Osteuropa charakterisieren: Der Kollektivismus und der Individualismus. Die größte Herausforderung der Missionsarbeit besteht darin, auf ,,einebnende" Tendenzen einerseits und stark individualistische andererseits aufmerksam zu sein und sich mit beiden in kreativ in Beziehung zu setzen. Después de los "cambios" de 1989, las iglesias de Europa "pos-comunista" siguen buscando una nueva identidad. Algunas la encuentran en su etnicidad, otras en su trasfondo religioso, su denominación o en una combinación de todos estos factores. Muchas veces ellas se consideran como "guardianas de la unidad nacional". Se puede observar una tendencia gradual a ser partners (compañeras) y hacia la cooperación cuando las diferentes comunidades cristianas buscan superar su "herencia" de desconfianza y división dejada por la política gubernamental comunista. Una tercera tendencia engloba dos inclinaciones conflictivas y paradójicas que son características de Europa central y oriental: el colectivismo y el individualismo. El desafío más importante para la misión es este: trabajar para ser sensible a tendencias que "nivelan" todo, por un lado, y las tendencias muy individualistas, por otro lado, y para relacionarlas de manera constructiva. Following the 'changes' of 1989, the churches in "Post-Communist" Europe are in search of a new identity. Some find it in their ethnicity, others in their religious background, their denomination, or in a combination of these factors. They often consider themselves as the 'guardians of national unity'. A gradual shift towards partnership and cooperation can be observed as the different Christian communities seek to overcome the "heritage" of distrust and division left by Communist government policy. A third trend encompasses two conflicting and paradoxical tendencies characteristic of Central and Eastern Europe: collectivism and individualism. It is the most significant challenge in mission work to be sensitive to "leveling" tendencies on the one hand and the strong individualistic ones on the other, and to constructively relating to both. A la suite des « changements » intervenus en 1989, les Église de l'Europe « postcommuniste » sont en quête d'une nouvelle identité. Certaines la trouvent dans leur identité ethnique, d'autres dans leur tradition religieuse, leur dénomination ou un mélange de ces facteurs. Elles se considèrent souvent comme les « gardiennes de l'unité nationale ». On observe un intérêt progressif pour le partenariat et la coopération entre les différentes communautés chrétiennes qui cherchent à dépasser « l'héritage » de méfiance et de division laissé par la politique des gouvernements communistes. Un troisième mouvement concerne deux tendances conflictuelles et paradoxales caractéristiques de l'Europe centrale et orientale : le collectivisme et l'individualisme. Le défi le plus important pour l'activité missionnaire est d'être en même temps sensible aux tendances de « nivellement » d'un côté et, de l'autre, aux fortes poussées d'individualisme . . . et de se relier aux deux de façon constructive. Nach den ,,Veränderungen" 1989 suchen die Kirchen im ,,postkommunistischen" Europa eine neue Identität. Manche finden sie in ihrer Volkszugehörigkeit, andere in ihrem religiösen Hintergrund, ihrer Denomination oder in einer Kombination dieser Faktoren. Oft halten sie sich für ,,Wächter der nationalen Einheit". Ein langsames Einschwenken zu Partnerschaft und Zusammenarbeit macht sich bemerkbar, wo die verschiedenen christlichen Gemeinschaften versuchen, das ,,Erbe" von Misstrauen und Spaltung zu überwinden, das von der kommunistischen Regierungspolitik hinterlassen wurde. Eine dritte Strömung umfasst zwei gegensätzliche und paradoxe Tendenzen, die Zentral- und Osteuropa charakterisieren: Der Kollektivismus und der Individualismus. Die größte Herausforderung der Missionsarbeit besteht darin, auf ,,einebnende" Tendenzen einerseits und stark individualistische andererseits aufmerksam zu sein und sich mit beiden in kreativ in Beziehung zu setzen. Después de los "cambios" de 1989, las iglesias de Europa "pos-comunista" siguen buscando una nueva identidad. Algunas la encuentran en su etnicidad, otras en su trasfondo religioso, su denominación o en una combinación de todos estos factores. Muchas veces ellas se consideran como "guardianas de la unidad nacional". Se puede observar una tendencia gradual a ser partners (compañeras) y hacia la cooperación cuando las diferentes comunidades cristianas buscan superar su "herencia" de desconfianza y división dejada por la política gubernamental comunista. Una tercera tendencia engloba dos inclinaciones conflictivas y paradójicas que son características de Europa central y oriental: el colectivismo y el individualismo. El desafío más importante para la misión es este: trabajar para ser sensible a tendencias que "nivelan" todo, por un lado, y las tendencias muy individualistas, por otro lado, y para relacionarlas de manera constructiva."
مجموعه
تاريخ نشر
2008
توصيف ظاهري
21-36
عنوان
Mission Studies
شماره جلد
25/1
شماره استاندارد بين المللي پياييندها
1573-3831
اصطلاحهای موضوعی کنترل نشده
اصطلاح موضوعی
COLLECTIVISM
اصطلاح موضوعی
COOPERATION
اصطلاح موضوعی
INDIVIDUALISM
اصطلاح موضوعی
MISSIOLOGY
اصطلاح موضوعی
PARTNERSHIP
اصطلاح موضوعی
POST-COMMUNIST EUROPE
اصطلاح موضوعی
SEARCH FOR IDENTITY
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )