Cover -- The Gaelic-English Dictionary -- Contents -- Preface -- 1. Symbols and Abbreviations used in the Dictionary -- Symbols -- Abbreviations in brackets are labels -- Abbreviations in italics are grammatical labels -- General abbreviations -- 2. Using the Dictionary -- General -- Lenition -- Single letter prefixes -- Dh' -- Apostrophes -- eu and ia -- Spelling reform -- Forms -- Capital letters -- Square brackets -- Round brackets -- Grammar -- Layout -- 3. Spelling and Pronunciation -- The alphabet and the accented letters -- Lenition -- Slenderisation / palatalisation -- The spelling rule -- The 'schwa' -- Pre-aspiration -- Rd and rt -- Hiatus -- Guide to pronunciation -- 4. Contents of Appendices -- A, a -- A! -- a -- a -- a -- a -- a' -- a' -- a -- a -- a -- à -- a- -- aba, -achan -- abachadh, -aidh -- abaich, -e -- abaich, -achadh -- abaichead, -eid -- abaid, -e, -ean -- abair, ràdh -- abairt, -e, -ean -- abairt-gun-smuain -- àbhacas, -ais -- àbhachd -- àbhachdach, -aiche -- àbhachdas, -ais -- abhag, -aige, -an -- abhainn, aibhne, aibhnichean -- àbhaist, -e -- àbhaisteach, -iche -- abharsaic, -e, -ean -- abhcaid, -e, -ean -- abhcaideach, -iche -- abhlan, -ain, -an -- abhras, -ais -- abhsadh, -aidh -- ablach, -aich, -aichean -- abstol, -oil, -oil -- aca -- Acadamaidh, -ean -- Acadamh, -aimh -- acaid, -e, -ean -- acain, -e -- acainn, -e -- acainn-glanaidh -- suathaidh -- acainneach, -iche -- acair, acrach, acraichean -- acaire, -ean -- acarsaid, -e, -ean -- acfhainn, -e -- acfhainneach -- ach -- achadh, -aidh, -aidhean -- achadh-buana -- achanaich, -e, -ean -- achd, -an / -annan -- achlais, -e, -ean -- achlasan, -ain -- achmhasan, ain -- achrannach, -aiche -- acrach, -aiche -- acrachadh, -aidh -- acraich, -achadh -- acras, -ais -- acrasach, -aiche -- acriolaic / acriolaig -- actair, -ean -- actar, -air, -an -- 'ad -- ad, aide, adan / adaichean -- adag, -aige, -an -- adagachadh, -aidh -- adagaich, -achadh -- adenin -- adha, adhaichean / ainean -- adhaltraiche, -ean -- adhaltranaiche, -ean -- adhaltranas, -ais -- adhar, -air -- adhar-fhànas -- adharc, -airce, -an -- adharc-fhùdair -- adharcach -- adharcan-luachrach -- adharspeurach -- adhart, -airt -- adhart, air adhart -- adhart, -airt, -an -- adhartach, -aiche -- adhartachadh, -aidh -- adhartachaidh -- adhartaich, -achadh -- adhartas, -ais, -an -- adhbhar, -air, -air / -an -- adhbharach -- adhbharachadh, -aidh -- adhbharaich, -achadh -- adhbrann, -ainn, -ean -- adhlacadh, -aidh -- adhlaic, -acadh.
بدون عنوان
0
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
This book fulfils a keenly-felt need for a modern, comprehensive dictionary ofScottish Gaelic into English. The numerous examples of usage and idiom in thework have been modelled on examples culled from modern literature, and encompassmany registers, ranging from modern colloquial speech to more elaborateliterary constructions. The main contemporary terms and idiomatic phraseology, often not available in other dictionaries, provide excellent models for languagelearning. In addition to the main dictionary, the volume contains introductorymaterial, providing guidance on using the dictionary, spel.
ویراست دیگر از اثر در قالب دیگر رسانه
عنوان
Gaelic-English dictionary.
شماره استاندارد بين المللي کتاب و موسيقي
0415297605
عنوان اصلی به زبان دیگر
عنوان اصلي به زبان ديگر
Faclair Gàidhlig-Beurla
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
English language, Dictionaries-- Scottish Gaelic.
موضوع مستند نشده
Scottish Gaelic language, Dictionaries-- English.
موضوع مستند نشده
English language.
موضوع مستند نشده
FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Celtic Languages.
موضوع مستند نشده
Scottish Gaelic language.
مقوله موضوعی
موضوع مستند نشده
FOR-- 029000
رده بندی ديویی
شماره
491
.
63321
ويراست
21
رده بندی کنگره
شماره رده
PB1591
نشانه اثر
.
M37
2003eb
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )