• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه

عنوان
The angels knocking on the tavern door :

پدید آورنده
translated by Robert Bly and Leonard Lewisohn.

موضوع
Sufi poetry, Persian, Translations into English.,Sufi poetry, Persian.

رده
PK6465
.
Z31
B65
2008

کتابخانه
مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان‌های اروپایی

محل استقرار
استان: قم ـ شهر: قم

مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان‌های اروپایی

تماس با کتابخانه : 32910706-025

شابک

شابک
0061138835
شابک
0061138843
شابک
9780061138836
شابک
9780061138843

شماره کتابشناسی ملی

شماره
b743214

عنوان و نام پديدآور

عنوان اصلي
The angels knocking on the tavern door :
نام عام مواد
[Book]
ساير اطلاعات عنواني
thirty poems of Hafez /
نام نخستين پديدآور
translated by Robert Bly and Leonard Lewisohn.

وضعیت ویراست

وضعيت ويراست
1st ed.

وضعیت نشر و پخش و غیره

محل نشرو پخش و غیره
New York, N.Y. :
نام ناشر، پخش کننده و غيره
HarperCollins Publishers,
تاریخ نشرو بخش و غیره
©2008.

مشخصات ظاهری

نام خاص و کميت اثر
xi, 114 pages ;
ابعاد
24 cm

یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر

متن يادداشت
Includes bibliographical references (pages 87-94).

یادداشتهای مربوط به مندرجات

متن يادداشت
Some Thoughts on Hafez / Robert Bly -- How Blame Has Been Helpful -- My Cloak Stained with Wine -- Night Visit -- World Is Not All That Great -- Thousand Doorkeepers -- Do Not Sink into Sadness -- Pearl on the Ocean Floor -- Lost Daughter -- Say Good-bye. It Will Soon Be Over. -- Man Who Accepts Blame -- Wine Made Before Adam -- Conversation with the Teacher -- Gabriel's News -- One Rose Is Enough -- Reaping Wheat -- Green Heaven -- What Do We Really Need? -- Angels at the Tavern Door -- Deciding Not to Go to India -- Wind in Solomon's Hands -- Reciting the Opening Chapter -- Become a Lover -- Dust of the Doorway -- Gobbling the Sugar of Dawn Sleep -- About Destitute Lovers -- One Who Remains Disgraced -- Guesthouse with Two Doors -- Some Advice -- Glass of Wine -- On the Way to the Garden -- Hafez and His Genius / Leonard Lewisohn.
بدون عنوان
0

یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده

متن يادداشت
At last in English is a wide selection from the great Persian poet Hafez, so beloved in Iran that almost every family there keeps his Divan close at hand. When Robert Bly and Coleman Barks visited Iran, they heard schoolchildren singing Hafez poems at his graveside. For some fifteen years, the great Islamic scholar Leonard Lewisohn has worked with Robert Bly to produce this translation, which for the first time carries into English Hafez's nimbleness, his fierce humor directed at the mullahs, his astonishing range of thought, and the delight of his love poems.

ویراست دیگر از اثر در قالب دیگر رسانه

عنوان
Angels knocking on the tavern door.

عنوان قراردادی

عنوان قراردادي
Poems.
مستند فرعي شکلي
Selections
زبان(وقتي جزئي از عنوان قراردادي باشد)
English.

موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)

موضوع مستند نشده
Sufi poetry, Persian, Translations into English.
موضوع مستند نشده
Sufi poetry, Persian.

رده بندی ديویی

شماره
891/
.
5511
ويراست
22

رده بندی کنگره

شماره رده
PK6465
.
Z31
نشانه اثر
B65
2008

نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )

مستند نام اشخاص تاييد نشده
Ḥāfiẓ,active 14th century.

نام شخص - (مسئولیت معنوی برابر )

مستند نام اشخاص تاييد نشده
Bly, Robert.
مستند نام اشخاص تاييد نشده
Lewisohn, Leonard.

مبدا اصلی

تاريخ عمليات
20201204034540.0

دسترسی و محل الکترونیکی

نام الکترونيکي
 مطالعه متن کتاب 

اطلاعات رکورد کتابشناسی

نوع ماده
[Book]

اطلاعات دسترسی رکورد

تكميل شده
Y

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال