Old English Translation of Bede's Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum in its Historical and Cultural Context /
نام عام مواد
[Book]
نام نخستين پديدآور
Lemke, Andreas.
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
[Place of publication not identified] :
نام ناشر، پخش کننده و غيره
Universitätsverlag Göttingen,
تاریخ نشرو بخش و غیره
2015.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
1 online resource
فروست
عنوان فروست
Göttinger Schriften zur englische Philologie,
عنوان فروست
Knowledge Unlatched
عنوان فروست
Open Access e-Books
مشخصه جلد
Band 8
شاپا ي ISSN فروست
1868-3878 ;
يادداشت کلی
متن يادداشت
Title from content provider.
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
Includes bibliographical references (Pages [389]-411).
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
Did King Alfred the Great commission the Old English translation of Bede's Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, probably the masterpiece of medieval Anglo-Latin Literature, as part of his famous program of translation to educate the Anglo-Saxons? Was the Old English Historia, by any chance, a political and religious manifesto for the emerging 'Kingdom of the Anglo-Saxons'? Do we deal with the literary cornerstone of a nascent English identity at a time when the Anglo-Saxon kingdoms were threatened by a common enemy: the Vikings? Andreas Lemke seeks to answer these questions - among others - in his recent publication. He presents us with a unique compendium of interdisciplinary approaches to the subject and sheds new light on the Old English translation of the Historia in a way that will fascinate scholars of Literature, Language, Philology and History.
متن يادداشت
Entstand die altenglische Übersetzung der Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum des Beda Venerabilis, des wohl bedeutendsten anglo-lateinischen Werkes des Mittelalters, auf Bestreben König Alfreds 'des Grossen' als Teil seines Übersetzungs- und Bildungsprogrammes? War die altenglische Historia vielleicht ein Gründungsmanifest des Königreichs der Angelsachsen? Dieses Königreich formierte sich schliesslich in einer Zeit, als England sich eines äusseren Feindes zu erwehren hatte, der die politische Ordnung der angelsächsischen Königreiche bedrohte: der Wikinger. Um diese Frage zu beantworten, präsentiert Andreas Lemke ein in dieser Form einzigartiges Kompendium interdisziplinärer Ansätze und wirft ein neues Licht auf die altenglische Beda-Übersetzung, das Literatur- und Sprachwissenschaftler, Philologen und Historiker gleichermassen anspricht.
نام شخص به منزله موضوع
موضوع مستند نشده
Bede,673-735., Historia ecclesiastica gentis Anglorum.
عنوان به منزله موضوع
موضوع مستند نشده
Historia ecclesiastica gentis Anglorum (Bede, the Venerable, Saint)
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
Christian literature, Latin (Medieval and modern)-- Translations into English.
موضوع مستند نشده
Historiography-- England-- History-- To 1500.
موضوع مستند نشده
Christian literature, Latin (Medieval and modern)
موضوع مستند نشده
Historiography.
موضوع مستند نشده
Language.
نام جغرافیایی به منزله موضوع
موضوع مستند نشده
England, Church history, 449-1066, Historiography.
موضوع مستند نشده
Great Britain, History, To 1066, Historiography.
موضوع مستند نشده
England.
موضوع مستند نشده
Great Britain.
بدون عنوان
0
بدون عنوان
0
بدون عنوان
7
بدون عنوان
7
رده بندی ديویی
شماره
274
.
2
ويراست
23
رده بندی کنگره
شماره رده
PR1547
نشانه اثر
.
L46
2015
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )