• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه
  • ورود / ثبت نام

عنوان
A Comparative Grammar of the Sanscrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian, Gothic, German, and Sclavonic Languages.

پدید آورنده
Franz Bopp, Edited by H.H. Wilson, Translated by Edward B. Eastwick.

موضوع
Indo-European languages-- Grammar, Comparative.

رده

کتابخانه
مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان‌های اروپایی

محل استقرار
استان: قم ـ شهر: قم

مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان‌های اروپایی

تماس با کتابخانه : 32910706-025

شابک

شابک
9780511695155 (ebook)

شماره کتابشناسی ملی

شماره
b502860

عنوان و نام پديدآور

عنوان اصلي
A Comparative Grammar of the Sanscrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian, Gothic, German, and Sclavonic Languages.
نام عام مواد
[Book]
نام نخستين پديدآور
Franz Bopp, Edited by H.H. Wilson, Translated by Edward B. Eastwick.
مشخصه جلد
Volume 2 /

وضعیت نشر و پخش و غیره

محل نشرو پخش و غیره
Cambridge :
محل نشرو پخش و غیره
Place of publication not identified :
نام ناشر، پخش کننده و غيره
Cambridge University Press.
نام ناشر، پخش کننده و غيره
publisher not identified,
تاریخ نشرو بخش و غیره
1845.

مشخصات ظاهری

نام خاص و کميت اثر
1 online resource (504 pages) :
ساير جزييات
digital, PDF file(s)

فروست

عنوان فروست
Cambridge library collection. Linguistics.

يادداشت کلی

متن يادداشت
Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015)

یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده

متن يادداشت
A founding text of comparative philology, Franz Bopp's Vergleichende Grammatik was originally published in parts, beginning in 1833, and by the 1870s had appeared in three editions in German, as well as in English and French translations. Bopp (1791-1867), Professor of Sanskrit and comparative grammar at Berlin, set out to prove the relationships between Indo-European languages through detailed description of the grammatical features of Sanskrit compared to those of Zend (Avestan), Greek, Latin, Lithuanian, Gothic and German. This translation (1845-50) of Bopp's first edition gave English-speaking scholars access to his important findings. Translated by Edward Backhouse Eastwick (1814-1883), the multi-lingual diplomat and scholar, and edited by Horace Hayman Wilson (1786-1860), Professor of Sanskrit at Oxford, this work testifies both to Bopp's magisterial research and to Eastwick's extraordinary skill in translation. This volume covers pronouns and verbs.

عنوان قراردادی

عنوان قراردادي
Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen, Lateinischen, Litauischen, Altslavischen, Gothischen und Deutschen.
زبان(وقتي جزئي از عنوان قراردادي باشد)
English.

عنوان اصلی به زبان دیگر

عنوان اصلي به زبان ديگر
A Comparative Grammar of the Sanscrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian, Gothic, German, & Sclavonic Languages.

موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)

موضوع مستند نشده
Indo-European languages-- Grammar, Comparative.

نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )

مستند نام اشخاص تاييد نشده
Bopp, Franz,1791-1867

نام شخص - (مسئولیت معنوی برابر )

مستند نام اشخاص تاييد نشده
Eastwick, Edward Backhouse,1814-1883
مستند نام اشخاص تاييد نشده
Wilson, H. H., (Horace Hayman),1786-1860

مبدا اصلی

تاريخ عمليات
20151005020621.0
قواعد فهرست نويسي ( بخش توصيفي )
rda

دسترسی و محل الکترونیکی

نام الکترونيکي
 مطالعه متن کتاب 

اطلاعات رکورد کتابشناسی

نوع ماده
[Book]

اطلاعات دسترسی رکورد

تكميل شده
Y

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال