The Samaritan version of Saadya Gaon's translation of the Pentateuch :
نام عام مواد
[Book]
ساير اطلاعات عنواني
critical edition and study of MS London BL OR7562 and related MSS /
نام نخستين پديدآور
edited by Tamar Zewi
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
xii, 501 pages ;
ابعاد
25 cm
فروست
عنوان فروست
Biblia Arabica,
مشخصه جلد
volume 3
شاپا ي ISSN فروست
2213-6401 ;
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
Includes bibliographical references and indexes
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
"This edition of Ms. BL OR7562 and other related Mss., and the accompanying linguistic and philological study, discuss a Samaritan adaptation of Saadya's Judeo-Arabic translation of the Pentateuch, its main characteristics and place among other early Medieval Arabic Bible translations, viz., other versions of Saadya's translation of the Pentateuch, other Samaritan Arabic versions of the Pentateuch, and Christian and Karaite Arabic Bible translations. The study analyses the various components of this version, its transmission, its language, the extent to which the Samaritans adapted this version of Saadya's translation to their own version of the Hebrew Pentateuch, and their possible motives in choosing it for their own use"--
عنوان به منزله موضوع
موضوع مستند نشده
Bible., Pentateuch., Judeo-Arabic-- Samaritan-- Version
موضوع مستند نشده
Bible., Pentateuch., Samaritan., Saʻadia ben Joseph-- Versions