/ از خواجه احمدبن محمد بن علی المعروف باعثم الکوفی
نام ساير پديدآوران
؛ مترجم احمد بن محمد مستوفی الهروی.
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
بمبئی
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: مطبع حسینی (میرزا محمد شیرازی المعروف بملک الکتاب)
تاریخ نشرو بخش و غیره
، ۱۳۰۰ق.=۱۲۶۱ .
محل توليد
: بمبئی
نام توليد کننده
: میرزا محمدعلی بن میرزا محمداسمعیل شیرازی (۱۳۰۰ق.)
تاريخ توليد
قاجار
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
۳۸۹ص.
ساير جزييات
: علائم راده.
ابعاد
؛ رحلی.
يادداشت کلی
متن يادداشت
نسخه حاضر در کتابخانه ملی موجود است.
متن يادداشت
نسخه چاپی موجود در آستان.
یادداشتهای کلی مربوط به اطلاعات توصیفی
متن يادداشت
آغاز: بسمالله ... الحمدلله الملک القدیم و المنان الکریم والروف الرحیم هو الاول و الاخر و الظاهر و الباطن و هو بکل شی علیم و الصلوه و السلام عل خیر خلقه محمد الموصوف ...
متن يادداشت
انجام: ... با بدان ایشان ملحق ساخت و از انجا بسر تربت مقدس جد بزرگوار خویش شتافته رحل اقامت انداخت لله الحمد والمنه.
صحافی جدید، جلد مقوایی با روکش گالینگور قهوهای و عطف زرکوب گالینگور سبز. (۱۸۵۱)
متن يادداشت
حاشیه های کتاب که دارای سه خط است. (جدول مضاعف و کمنداندازی)
متن يادداشت
دارای سرلوح منقش به کتیبه و گل و بوته در ابتدای کتاب.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود
متن يادداشت
در حاشیه تصحیح صورت گرفته با اختصار (صح) می باشد.
متن يادداشت
در حاشیه کلمات و عبارات جا افتاده متن نوشته شده است.
متن يادداشت
حاشیه کتاب در ارتباط با متن است.
متن يادداشت
در حاشیه با شمارههایی به متن ارجاع شده است.
متن يادداشت
حواشی با نشان «۱۲» است.
یادداشت منشاء
متن يادداشت
دارای دستنوشتهای با مضمون " هو الله بر مولف و مترجم و بانی طبع و طبع کننده ان رحمت ... باد همچنین بر نویسنده ان" در صفحه [۳۹۰]. (۵۹۹)
متن يادداشت
دارای یادداشت تملک با مضمون " ملکی اینجانب محمد الحسینی" روی صفحه عنوان. (۵۹۹)
متن يادداشت
دارای یادداشت تملک با مضمون " در ذیحجه ۱۳۰۱ هزار و سیصد و یک هجری به دارالخلافه طهران ابتیاع نمود بملغ دو تومان رایج ناصرالدین شاهی" روی صفحه عنوان. (۵۹۹)
متن يادداشت
دارای ۲مهر خشتی با سجع " ادرکنی امام محمدتقی" روی صفحه عنوان. (۵۹۹)
متن يادداشت
دارای مهر بیضوی با سجع " ... محمدباقر الحسینی" روی صفحه عنوان. (۵۹۹)
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
ملک(۲: ۱۲۹ )، مرعشی ( ۲۴ : ۱۸۶ )، ملی ( ۴ : ۳۲۳ )
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
ترجمه تحت اللفظی مشهوری است از " الفتوح " ابو محمد احمد بن اعثم كوفی كه مترجم آنرا برای وزير مؤيد الملك قوام الدوله بسال ۵۹۶ ق. در مدرسه تايباد نزديك پوشنك از زبان عربی به فارسی آغاز كرده است . اين كتاب مشتمل بر حوادث بعد از رحلت پیامبر و جنگها و فتوحات خلفای راشدين تامبارزات خانواده مكرم ومعزز سيدالشهدا حسين بن علی عليه السلام بعد از شهادت آن حضرت و نيزخطابه معروف حضرت زين العابدين عليه السلام درمجلس يزيد می باشد.
یادداشتهای مربوط به سفارشات
منبع سفارش / آدرس اشتراک
اهدای تولیت. (۵۹۹)
عنوانهای گونه گون دیگر
عنوان گونه گون
تاریخ ابن اعثم کوفی
عنوان گونه گون
ترجمه تاریخ فتوح اعثم کوفی
عنوان گونه گون
ترجمه تاریخ الفتوح
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
فتوحات اسلامی
عنصر شناسه ای
Islamic conquests*
عنصر شناسه ای
اسلام
عنصر شناسه ای
Islam
عنصر شناسه ای
اسلام
عنصر شناسه ای
Islam
عنصر شناسه ای
نثر فارسی
عنصر شناسه ای
Persian prose literature
تقسیم فرعی موضوعی
-- تاریخ
تقسیم فرعی موضوعی
-- History
تقسیم فرعی موضوعی
-- تاریخ
تقسیم فرعی موضوعی
-- History
تقسیم فرعی دوره ای
-- از آغاز تا ۱۳۲ق.
تقسیم فرعی دوره ای
-- To 750
تقسیم فرعی دوره ای
-- قرن ۶ق.
تقسیم فرعی دوره ای
12th century
داده رابط بین فیلدها
a06
داده رابط بین فیلدها
a06
داده رابط بین فیلدها
a08
داده رابط بین فیلدها
a08
داده رابط بین فیلدها
a10
داده رابط بین فیلدها
a10
داده رابط بین فیلدها
a12
رده بندی کنگره
شماره رده
سنگی
DS
۲۲۳
نشانه اثر
/
الف
۲
ف
۲۰۴۱
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )