اصول و مبانی نظری ترجمه: بر اساس کتاب Meaning -based translation Mildred L.Larson
نام نخستين پديدآور
/ بهناز سیفیحقیقت.
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
تهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: سیمیا
تاریخ نشرو بخش و غیره
،۱۳۹۱.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
[۶۴]ص.
فروست
عنوان فروست
... مجموعه کتابهای بانکآزمون سیمیا.
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور
متن يادداشت
کتاب حاضر بر اساس کتاب " ترجمه بر اساس معنا= Meaning-based translation : a guide to cross-language equivalence,2nd.ed,c1998" اثر میلدرد لارسن است.
یادداشتهای مربوط به ویراست و تاریخچه کتابشناختی اثر
متن يادداشت
چاپ دوم.
یادداشتهای مربوط به عنوانهای مرتبط
متن يادداشت
عنوان روی جلد: اصول و مبانی نظری ترجمه ویژه رشتههای مترجمی زبان انگلیسی، نمونه سوالات امتحانی، پاسخنامه ...
عنوان روی جلد
عنوان روي جلد
اصول و مبانی نظری ترجمه ویژه رشتههای مترجمی زبان انگلیسی، نمونه سوالات امتحانی، پاسخنامه ...
عنوانهای گونه گون دیگر
عنوان گونه گون
ترجمه بر اساس معنا.
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
ترجمه
عنصر شناسه ای
زبان انگلیسی
عنصر شناسه ای
زبان انگلیسی
تقسیم فرعی شکلی
-- آموزش برنامهای
تقسیم فرعی شکلی
-- آموزش برنامهای
تقسیم فرعی شکلی
-- آزمونها و تمرینها (عالی)
تقسیم فرعی موضوعی
-- ترجمه به فارسی
تقسیم فرعی موضوعی
-- ترجمه به فارسی
رده بندی ديویی
شماره
۴۱۸
/
۰۲
رده بندی کنگره
شماره رده
P
۳۰۶
نشانه اثر
/
ل
۲
ت
۴۰۹۵۵ ۱۳۹۱
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )