نمایش منو
صفحه اصلی
جستجوی پیشرفته
فهرست کتابخانه ها
عنوان
ترجمه و راهنماي كاربرد اصطلاحات و تعبيرات در ترجمه
پدید آورنده
بر اساس تاليف رضا نيلي پور؛ مترجم سروش بهربر
موضوع
زبان انگليسي -- اصطلاح ها و تعبيرها -- آموزش برنامه اي,زبان انگليسي -- ترجمه به فارسي -- آموزش برنامه اي
رده
کتابخانه
كتابخانه دانشكده ادبيات دانشگاه تهران
محل استقرار
استان:
تهران
ـ شهر:
تهران
تماس با کتابخانه :
61112595
-
021
شابک
شابک
964-7252-91-9
زبان اثر
زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
فارسي
عنوان و نام پديدآور
نام نخستين پديدآور
بر اساس تاليف رضا نيلي پور؛ مترجم سروش بهربر
نام ساير پديدآوران
مولف
عنوان اصلي به قلم نويسنده ديگر
1356-
عنوان اصلي
ترجمه و راهنماي كاربرد اصطلاحات و تعبيرات در ترجمه
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
تهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
آدنا
تاریخ نشرو بخش و غیره
1387
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
257 ص.
فروست
عنوان فروست
انتشارات آدنا؛ 170
يادداشت کلی
متن يادداشت
دوم چاپ
متن يادداشت
noitalsnart ni snoisserpxe citamoidi dna .citamehtaM : انگليسي به جلد پشت
متن يادداشت
1 :387 دوم چاپ
یادداشتهای مربوط به بسته بندی و دسترس بودن اثر
متن يادداشت
مرجع به حساب نمي آيد
عنوانهای گونه گون دیگر
عنوان گونه گون
كاربرد اصطلاحات و تعبيرات در ترجمه (رشته زبان انگليسي )
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
زبان انگليسي -- اصطلاح ها و تعبيرها -- آموزش برنامه اي
عنصر شناسه ای
زبان انگليسي -- ترجمه به فارسي -- آموزش برنامه اي
سایر رده بندی ها
شماره رده
423
/
فا
ب
846
ت
1387
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
عنصر شناسه اي
مولف
کد نقش
بهربر ، سروش
نام شخص - ( مسئولیت معنوی درجه دوم )
عنصر شناسه اي
نيلي پور، رضا
تاريخ
1320-
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
اخطار!
اطلاعات را با دقت وارد کنید
گزارش خطا
پیشنهاد