نمایش منو
صفحه اصلی
جستجوی پیشرفته
فهرست کتابخانه ها
درباره پایگاه
ارتباط با ما
تاریخچه
عنوان
روش ترجمه شفاهی )۱( رشته مترجمی زبان انگلیسی
پدید آورنده
مولف محمود علیمحمدی
موضوع
آموزش از راه دور -- ایران,زبان انگلیسی -- ترجمه به فارسی -- آموزش برنامهای,فارسی -- ترجمه به انگلیسی -- آموزش برنامهای,زبان انگلیسی -- کتابهای درسی برای خارجیان -- آموزش برنامهای
رده
PE
،۱۱۲۷،
/
الف
۹
ع
۸
کتابخانه
كتابخانه دانشگاه پيام نور اصفهان
محل استقرار
استان:
اصفهان
ـ شهر:
اصفهان
تماس با کتابخانه :
5
-
37380003
-
031
شابک
شابک
9643870758
شناسگر استاندارد دیگر
شماره استاندارد
۳۵۲۲۲
اطلاعات محلی رکورد
نوع مدرک
کتاب فارسی
زبان اثر
زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
فارسی
عنوان و نام پديدآور
عنوان اصلي
روش ترجمه شفاهی )۱( رشته مترجمی زبان انگلیسی
نام نخستين پديدآور
مولف محمود علیمحمدی
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
تهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
دانشگاه پیام نور
تاریخ نشرو بخش و غیره
۱۳۸۴
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
سه، x ،277 ص
فروست
عنوان فروست
دانشگاه پیام نور؛ ۱۰۶۳: گروه زبان انگلیسی و زبانشناسی؛ ۶۱/آ
يادداشت کلی
متن يادداشت
عنوان انگلیسیOral translation method 1. :
متن يادداشت
چاپ دوم: ۱۳۸۵
متن يادداشت
عنوان
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود
متن يادداشت
0
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
کتابنامه: ص277.
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
آموزش از راه دور -- ایران
عنصر شناسه ای
زبان انگلیسی -- ترجمه به فارسی -- آموزش برنامهای
عنصر شناسه ای
فارسی -- ترجمه به انگلیسی -- آموزش برنامهای
عنصر شناسه ای
زبان انگلیسی -- کتابهای درسی برای خارجیان -- آموزش برنامهای
رده بندی کنگره
شماره رده
PE
نشانه اثر
۱۱۲۷
شماره رکورد رده بندي
/
الف
۹
ع
۸
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
عنصر شناسه اي
علیمحمدی، محمود
تاريخ
۱۳۲۸-
شماره دستیابی
نحوه قرار گرفتن مدرك روي قفسه
1
اطلاعات دسترسی رکورد
سطح دسترسي
غیرمرجع
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
اخطار!
اطلاعات را با دقت وارد کنید
گزارش خطا
پیشنهاد