قد فرغت من تحریر هذه النسخه لشرح الصحیفه الشریفه فی یوم السبت من شهر ذی قعده الحرام سنه ثمان سبعین و الف.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
رنگ مرکب:
مشخصات ظاهری
نوع کاغذ:
مشخصات ظاهری
تزئینات جلد:
متن يادداشت
نسخ خوش.
متن يادداشت
عناوین به همان خط به سرخی نوشته شده و عبارات تازی را گاهی به سرخی نوشته اند و گاهی به مرکب سیاه و معرب و بالای آن خط سیاه کشیده اند.
متن يادداشت
اصفهانی شکری آهار مهره دار .
متن يادداشت
میشن تریاکی.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
ماخذ فهرست، مجلد چهارم، صفحه ۲۸۳۶-۲۸۳۷
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
نک: ش ۴۶۶۷- ۴۶۸۸- ۱۴۳۵۰ این شرح در ۱۳۷۴ توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به چاپ رسیده است.
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
(مربوط به پدیدآورنده): در جلد ۶ فهرست کتابخانه مجلس (چاپ اول)، فهرست نویس (سعید نفیسی)، مولف این کتاب را محمد تقی مجلسی دانسته با این استدلال که در ذیل می آید: « هر چند مولف کشف الحجب تصریح نکرده که شرح محمد تقی مجلسی به فارسی است یا به تازی، ولی چون در تراجم احوال وی تصریح کرده اند که دو شرح بر صحیفه نوشته یکی به فارسی و دیگری به تازی پس شروحی که به فارسی بر صحیفه نوشته شده یکی از محمد تقی مجلسی و دیگر از آقا حسین خوانساری است و چون این نسخه در ذیقعده ۱۰۷۸ ق یعنی پنجاه و سه سال پیش از مرگ آقا حسین خوانساری نوشته شده ممکن نیست از او باشد و ناچار این نسخه همان شرح فارسی محمد تقی بن مقصود علی مجلسی اصفهانی دانشمند معروف ( -۱۰۷۰ ق) است. چنان که مطالب آن نیز به مذاق وی بسیار نزدیک است و از این قرار شرح دیگری که در این کتابخانه هست و مولف جلد سوم انتشارات کتابخانه (مرحوم ابن یوسف شیرازی ) در ص ۵۵- ۵۶ آن را شرح مجلسی تشخیص داده، ظاهرآ به خطا رفته است ». نک: ذزریعه؛ شرح صحیفه؛ ریاض العابدین.
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
این کتاب ترجمه و شرحی لست از صحیفه سجادیه مولف خود در مقدمه نام خویش را نیاورده و در کشف الحجب و الاستار یازده شرح بر صحیفه سجادیه ذکر شده است: شرح محمد شهیر به عبدالباقی که شرح لغات آن کتاب است. شرح میرزا سید علی خان کبیر به نام ریاض السالکین. شرح ملا شاه محمد به نام ریاض العارفین، شرح شیخ بهایی به نام حدائق الصالحین؛ شرح ملا محسن فیض؛ شرح محمد تقی مجلس؛ شرح محمد باقر مجلسی؛ شرح فارسی حسین بن جمال الدین محمد استدلال مولف محترم برای اینکه این کتاب تألیف محمد تقی مجلسی است از چند نقطه نظر ناتمام است: یکی اینکه بر پایه انحصار شروح فارسی صحیفه به شرح فارسی محمد تقی مجلسی و آقا حسین خوانساری نهاده شده و این درست نیست زیرا شروح و ترجمه های فارسی صحیفه فراوان است. از آن جمله است: ۱. شرح فارسی میرزا ابراهیم بن محمد علی سبزواری ( ۱۳۵۸ ق.) ۲. شرح فارسی بعض اصحاب ( کتابخانه آستان قدس) که تاریخ کتابت آن ۱۰۵۰ ق است. ۳. شرح مجلسی دوم بر مشکلات صحیفه. ۴. شرح ترجمه کامل صحیفه که به خط وی در کتابخانه حضرت علی(ع) موجود است. ۵. شرح محمد صالح روغنی قزوینی. ۶. شرح مولی قطب الدین محمد بن شیخ علی لاهیجی. ۷. شرح آقا هادی فرزند مولی صالح مازندرانی. ۸. شرح فیض کاشی. ۹. شرح قاضی بن کاشف الدین محمد یزدی مجلس ش ۲/ ۱۲۴۷، (ص ۲۹۴- ۱۶۹ نسخه ). دیگر اینکه مجلسی اول مولی محمد تقی، تنها مقدمه و خطبه صحیفه را به فارسی شرح کرده و سپس آن را رها ساخته و به تألیف شرحی عربی بر صحیفه پرداخته که آن را نیز به پایان نرسانده ( روضات الجنات و ذریعه ). اما نسخه ما شرح کامل صحیفه سجادیه است به فارسی. بنابراین جای این احتمال نیست که همان شرح محمد تقی مجلسی باشد. آقای ابن یوسف شیرازی مولف مجلد سوم فهرست کتابخانه مجلس نیز به همین نکته توجه داشته است، و اعتراض مولف محترم بر ایشان وارد نیست. نسخه های دیگر از ریاض العابدین در کتابخانه مجلس هست.
متن يادداشت
خوانساری ( -۱۱۳۱ ق )؛ شرح کبیر سید نعمه الله بن عبدالله بن محمد بن حسین موسوی شوشتری؛ شرح صغیر او؛ شرح کفعمی.