/ ترجمه از (گویا): محمدنبی بن محمدباقر خان (قرن ۱۴ق.)
وضعیت نشر و پخش و غیره
نام ناشر، پخش کننده و غيره
ظاهرا مترجم (محمدنبی بن محمدباقر خان)
تاریخ نشرو بخش و غیره
قرن ۱۴ق.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
گ ۱-۱۵۱.
ابعاد
۱۶/۵*۲۱سم. ۱۵۱+۴۰ص. سطور مختلف.
یادداشتهای کلی مربوط به اطلاعات توصیفی
آغاز، انجام، انجامه
1
آغاز، انجام، انجامه
2
متن يادداشت
بنام ایزد بخشاینده مهربان حمد و سپاس بیکران به آفریننده زمین و آسمان و درود بیپایان بر روان پیامبر انس و جان حضرت خاتم الانبیا... در عهد سلطنت علیاحضرت قدر قدرت کیوان...
متن يادداشت
و چنانچه بعضی قبايل و طوائف آن جزایر بکلی منقرض شدند و این است آنچه ما میخواستیم از علم جغرافیه در این مختصر بکنجانیم و الحمدلله الذی لا یحاط به علما و لا وصفا.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
تزئینات متن:
مشخصات ظاهری
تزئینات جلد:
متن يادداشت
تحریری.
متن يادداشت
واژهها و عبارتهای لاتین شنگرف.
متن يادداشت
مقوایی ابرو باد، عطف تیماج عنابی.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود
خصوصیات نسخه موجود
1
متن يادداشت
در متن حک و اصلاح شده.
یادداشت منشاء
تملک و سجع مهر
1
تملک و سجع مهر
4
متن يادداشت
در پایان نسخه یادداشت ابتیاع از پسر عبدالوهاب عطا به تاریخ جمعه ۳ جمادی الاولی ۱۳۳۸ق.
متن يادداشت
یادداشت ابتیاع با امضای صحیح ؟ منشیزاده محمدرضا.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
ماخذ فهرست: جلد ۲/۴۷، صفحه ۱۲۷-۱۲۸.
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
مولف که به گفته خود به مترجمی بعضی تحریرات انگلیسی نواب آقا محمدخان در کاظمیه مفتخر بوده این اثر را به جهت طالبان علوم نگاشته و اقالیم و جبال و انهار و شهرهای مشهور جهان را معرفی کرده است. در مقدمه از ملکه ویکتوریا ملکه بریطانیا و کانسل جنرالی کرنل ماکلر و نواب آقا محمدخان ( در زمان حیات مترجم) یاد کرده است.