• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه

عنوان
ترجمه تاریخ طبری

پدید آورنده
/ از: ابو علی محمد بلعمی.

موضوع

رده

کتابخانه
كتابخانه مجلس شورای اسلامى

محل استقرار
استان: تهران ـ شهر: تهران

كتابخانه مجلس شورای اسلامى

تماس با کتابخانه : 33130911-021

شماره کتابشناسی ملی

کد کشور
IR
شماره
۱۰-۳۰۶۵۵

زبان اثر

زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
فارسی

کشور محل نشر یا تولید

کشور محل نشر
IR

عنوان و نام پديدآور

عنوان اصلي
ترجمه تاریخ طبری
نام نخستين پديدآور
/ از: ابو علی محمد بلعمی.

وضعیت نشر و پخش و غیره

تاریخ نشرو بخش و غیره
ح ق ۱۰ و ۱۱ق.

مشخصات ظاهری

ابعاد
وزیری رحلی. ۱۷/۵*۲۵سم. ۴۱۰ص. ۲۷س.

یادداشتهای کلی مربوط به اطلاعات توصیفی

آغاز، انجام، انجامه
1
آغاز، انجام، انجامه
2
متن يادداشت
مکه در رودخانه‌ای افتاده است و آنجا زرع نمیباشد و او را بکه نیز گویند و بارو دارد و هرکه نوبت اول بکعبه رسید البته بخندد از غایت خرمی... .
متن يادداشت
... که چگونه کشته شد و ملک عجم از دست وی برفت ابتدای آن از انساب پیغامبر صلی الله علیه و سلم.

یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور

متن يادداشت
مولف وزیر ابونصر سامانی اصل از محمد بن جریر طبری را ( -۳۱۰ق.) و بخش‌هایی از آن به چاپ رسیده است. مورد گفتگو بخشی است از آغاز همین ترجمه که نیمه بخش نخستین پایان آن است.

یادداشتهای مربوط به نشر، بخش و غیره

متن يادداشت
نام کاتب و تاریخ کتابت ندارد.

یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر

مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
تزئینات متن:
مشخصات ظاهری
تزئینات نسخه:
مشخصات ظاهری
نوع کاغذ:
مشخصات ظاهری
تزئینات جلد:
متن يادداشت
نسخ.
متن يادداشت
عنوان و نشان شنگرف.
متن يادداشت
صفحه‌ها دارای جدول‌هایی به قلم زر و مشکی و لاجورد.
متن يادداشت
اصفهانی سفید مایل به زرد.
متن يادداشت
تیماجی سبز رنگ.

یادداشتهای مربوط به نسخه موجود

خصوصیات نسخه موجود
1
متن يادداشت
رقم کاتب در پایان نسخه این است: «تمام شد نصف اول از تاریخ محمد بن جریر بن یزید الطبری علیه الرحمه... و صحبه اجمعین». در گوشه و کنار نسخه یادداشت‌هایی از ملک الشعراء است که با ذکر موضع نوشته در اینجا نقل می‌گردد:
متن يادداشت
۱. در ص... نسخه: آانچه باید نقل شود: «خبر بخت نصر و عالم اسرائيلی و پیوست بخت نصر».
متن يادداشت
۲. خبر دارا و دارا بن دارا و فیلقوس تا آخر مرگ دارا.
متن يادداشت
۲. در ص... از اینجا جزء خطبه منوچهر است و اینجا به غلط نوشته شده است از روی را ده اصلاح شود (ص...) هرجا که راده است تعلق به بقیه سطر است و هرجا (۲) است باید (پس از همه) آغاز گردد.
متن يادداشت
۳. (ص...) اینجا باید از کلمه (پس از همه) به بعد هفده سطر که در صفحه قبل و صفحه پیش از آن است ضمیمه گردد و تا جائی که را ده گذاشته شده است مربوط به این خطبه است.
متن يادداشت
۴. مصر نیز در عهد کمبوجیه پسر کورش کبیر به دست ایران افتاد و در عهد اسکندر از ایران انتقال یافت و باز در عهد پرویز سپاهیان ما معاصر را گشودند اما خلافی که لشگریان در مداین پدید کردند شام و مصر را از ایران جدا ساخت و عاقبت ایران را نیز ویران کرد و آشیان بوم و کنام سباع ساخت.
متن يادداشت
در پایان نسخه چند جمله‌ای را میر محمدباقر در رمضان ۱۱۸۱ق. از باب سیاهه مشق نوشته است.

یادداشت منشاء

تملک و سجع مهر
1
متن يادداشت
یادداشت تملک علی‌اصغر بن محمدابراهیم در ۱۲۹۲ق. با مهر بیضی شکل او دیده می‌شود.

یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر

يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
ماخذ فهرست: مجلد پنجم، صفحه ۴۱۶۹-۴۱۷۰.
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
نک: مشار، ۲۰۰۶؛ سبک‌شناسی بهار، ج ۲؛ مقدمه پروین گنابادی بر چاپ اخیر آن که از انتشارات وزارت فرهنگ است.

سایر رده بندی ها

شماره رده
۳۱۶۰

مبدا اصلی

کشور
ایران
سازمان
کتابخانه مجلس شورای اسلامی
تاريخ عمليات
20130703

دسترسی و محل الکترونیکی

تاريخ و ساعت مذاکره و دسترسي
24-00412.pdf

وضعیت فهرست نویسی

وضعیت فهرست نویسی
فهرستنویسی قبلی

اطلاعات رکورد کتابشناسی

نوع ماده
MF
کد کاربرگه
87856
پیشوند ISBD اعمال شده است
1

اطلاعات دسترسی رکورد

تكميل شده
Y

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال