نمایش منو
صفحه اصلی
جستجوی پیشرفته
فهرست کتابخانه ها
عنوان
اصول و روش ترجمه
پدید آورنده
نگارش و ترجمه قاسم كبيري
موضوع
زبان انگليسي -- ترجمه به فارسي -- آموزش برنامه اي,ترجمه
رده
PE
1498
/
ک
2
الف
6
کتابخانه
کتابخانه پردیس بین الملل كیش دانشگاه تهران
محل استقرار
استان:
هرمزگان
ـ شهر:
كیش
تماس با کتابخانه :
44430055
-
076
شابک
شابک
964-6951-79-1
زبان اثر
زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
فارسي
زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
فارسي
عنوان و نام پديدآور
نام نخستين پديدآور
نگارش و ترجمه قاسم كبيري
نام ساير پديدآوران
مولف
عنوان اصلي
اصول و روش ترجمه
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
تهران
محل نشرو پخش و غیره
[تهران]
نام ناشر، پخش کننده و غيره
رهنما
نام ناشر، پخش کننده و غيره
رهنما
تاریخ نشرو بخش و غیره
1382
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
ر، 130 ص.: مصور، جدول
يادداشت کلی
متن يادداشت
است. شده تهيه noitalsnarT desaB gninaeM كتاب: اساس بر کتاب اين
متن يادداشت
koob txet A noitalsnart: fo sdohtem dna selpicnirP yribaK. messahG انگليسي: به جلد پشت
متن يادداشت
1374 رهنما، اول: چاپ
متن يادداشت
چهارم چاپ
یادداشتهای مربوط به بسته بندی و دسترس بودن اثر
متن يادداشت
مرجع به حساب نمي آيد
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
زبان انگليسي -- ترجمه به فارسي -- آموزش برنامه اي
عنصر شناسه ای
ترجمه
رده بندی کنگره
شماره رده
PE
1498
/
ک
2
الف
6
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
عنصر شناسه اي
مولف
کد نقش
كبيري، قاسم
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
اخطار!
اطلاعات را با دقت وارد کنید
گزارش خطا
پیشنهاد