جلد سوم و ششم تا ۱۵ توسط قاسم صنعوی و جلد دوم توسط ع. روح بخشان ترجمه شده است
متن يادداشت
متن اصلی کتاب ۱۳ جلد است ولی در ۱۵ جلد ترجمه شده است
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
کتابنامه
یادداشتهای مربوط به مندرجات
متن يادداشت
ج.۱. خطا در تاریخ.- ج.۲. دو جهان مکمل یکدیگر.- ج.۳. شوش در برابر آتن.- ج.۴. ب. ا. ناکامی در سالامیس و پلاته.- ج.۵. افسانه پیروزی.- ج.۶. صلح شاه: ضمن قرائت توسیدید.- ج.۷. صلح شاه: پیروزی های دیپلماتیک شوش پس از جنگهای مادی.- ج.۸. صلح شاه: از صلح کالیاس تا پیمان خالکدون.- ج.۹. صلح شاه: از پیمان کالسدوان تا صلح آنتالکیداس.- ج.۱۰. از اسکندر تا مهرداد: جانشینان.- ج.۱۲. از اسکندر تا مهرداد: سلوکیان، وارثان جاه طلبی های مقدونیه در آسیا.- ج.۱۳. از اسکندر تا مهرداد: مداخله روم درآسیا و نتیجه های آن.- ج.۱۴. از اسکندر تا مهرداد: مهرداد اوپاتور یا طغیان آسیا.- ج.۱۵. فهرست و پیوستها
عنوان اصلی به زبان دیگر
عنوان اصلي به زبان ديگر
Les Gress et les Barbares
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
یونان
عنصر شناسه ای
ایران
عنصر شناسه ای
ايران
تقسیم فرعی موضوعی
-- تاثیر ایران
تقسیم فرعی موضوعی
-- تاثیر یونان
تقسیم فرعی موضوعی
-- تاريخ
تقسیم فرعی دوره ای
-- هخامنشيان، 558 - 330ق. م
رده بندی کنگره
شماره رده
DSR
۲۲۴
نشانه اثر
/
ب
۴
ی
۹
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )