آغاز: بسمله ستایش کنیم خدای توانای یگانۀ دانا را ... نامه نادری اهل انجمن ۱) شاه سلطان حسین در هزار و هفتصد و هفده میلادی پادشاه ایران ...
متن يادداشت
انجام: ... (با دست جستجو می کند) پدرم مرده است؟ چه؟ (نادر شاهرا جسته برویش می افتد) کمینه مترجمه تاج ماه آفاق الدوله دی قعده الحرام سنه ۱۳۲۴ق.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
نوع کاغذ:
متن يادداشت
نستعلیق
متن يادداشت
فرنگی
یادداشت منشاء
متن يادداشت
ثبت ۱۲۳۹۸: مهر چاپی «کتابخانه شرافت؛ طهران جلوخان شمس العمارۀ؛ سید حسین ۱۳۲۴» در صفحه عنوان
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
این کتاب ترجمه نمایشنامه ای از نریمان اوف است که تاج ماه آفاق الدوله همشیره آجودان باشی عیال فتح الله خان ارفع السلطنه طالش، از زبان ترکی ترجمه کرده است.
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
موضوع مستند نشده
نمايشنامه هاي تركي-- ترجمه فارسي
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )