/ شیخ محمد صالح اصفهانی؛ مقدمه نویس: رضاقلی خان هدایت
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
طهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
:دار الطباعه خاصه
تاریخ نشرو بخش و غیره
، [بی تا]
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
[بدون صفحه شمار]
ساير جزييات
: راده
ابعاد
؛ قطع : ۲۲ سم.
يادداشت کلی
متن يادداشت
فارسي
یادداشتهای کلی مربوط به اطلاعات توصیفی
متن يادداشت
آغاز (دیباچه): بسمله و به نستعین پاک الغ تنگریرا سپاس که ما را بر ملّت حنیف بلواج کرام و رسول انام (ص) ثابت کرد و بعهد دولت روزافزون پادشاه بزرگ و خاقان ترک سلطان اسلام حضرت ابوالنصر ناصرالدین شاه قاجار...
متن يادداشت
آغاز (متن): ترتیب کتاب بحروف تهجّی و حرکات ثلث است باینترتیب کتاب الاف باب المفتوحات حرف الالف مع الاف بنای صیغ بر علامات قیاسی اشتقاق یابد و هر یک که سماعی است...
متن يادداشت
انجام: ... اوشاتیب شکسته اوشاتا الماس نمیتواند بشکند اوشاتای اوشاتامین بشکنم بشکند بشکنی و شکسته اوّل بمعنی اول ... (افتاده)
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
متن يادداشت
نستعلیق
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود
متن يادداشت
ثبت ۳۲۱۵۵۵: انتهای کتاب افتادگی دارد.
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
این کتاب در زمان ناصرالدین شاه قاجار به نگارش در آمده است. رضاقلی خان هدایت گوید از آنجا که ناصر الدین شاه را «بنشر علوم و صنایع و ترویج لغات و بدایع رغبتی است کامل و بتشریح و تنقیح زبان عربیه و فارسیه و فرانسویه و ترکیه مایل» است و به سبب کم بودن کتب لغت ترکی وی یعنی رضاقلی خان هدایت به شیخ محمدصالح معروف به اصفهانی که از اولاد شیخ تاج الدین زاهد گیلانی است پیشنهاد داده است تا زبده و نخبه لغات ترکیه را خالی از حشو زواید و مملو از تحقیق و فواید تنقیح و تصحیح نماید. تحریر کتاب بحروف تهجّی است. کتاب مشتمل بعضی لغات مشکله فارسی و عربی نیز هست.
عنوانهای گونه گون دیگر
عنوان گونه گون
ال تمغای ناصری
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
زبان ترکی
تقسیم فرعی شکلی
-- واژهنامهها
تقسیم فرعی موضوعی
-- فارسی
موضوع مستند نشده
زبان فارسي - واژه نامه ها - تركي به فارسي
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )