/ ميرزا نصرالله خان فدائی فراخوانده به دولت یا رجنگ بهادر، کاتب: محمد علی کشکول شیرازی
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
بمبئي
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: دت پرساد
تاریخ نشرو بخش و غیره
، ۱۳۱۰ق.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
۵جلد؛ ج ۱(۵۳، ۵۱۸، ۳)؛ ج ۲(۳۷، ۵۸۶،۴)؛ ج۳ (۲۰، ۴۶۰، ۴)؛ ج۴ (۲۸، ۴۶۹، ۴)؛ ج ۵ (۴۳۳ص)
ساير جزييات
: یک تصویر؛ سرلوح دار؛ مجدول؛ راده
ابعاد
؛ قطع : ۲۵ سم.
يادداشت کلی
متن يادداشت
فارسي
یادداشتهای کلی مربوط به اطلاعات توصیفی
متن يادداشت
آغاز (دیباچه کاخ نخست): بنام یزدان مهربان دیباچۀ این نامه که بنام یزدان پاک است از چهار گفتار آمیخته است نخستین گفتار در انگیزه گردآوری و نگارش این نامه دومین گفتار در برتری دانش داستان بر دانشهای دیگر ...
متن يادداشت
آغاز (متن) کاخ نخست؛ بنام خداوند بخشایندۀ مهربان بخواست خدا در این که نخستین کاخ نامۀ ترکتازان هندست بیش از نیمۀ داستان یورش گری مسلمانان نگارش می پذیرد...
متن يادداشت
انجام کاخ نخست: ... بدینگونه خانه لودهی بر ابراهیم شاه که نه سال پادشاهی کرد انجام پزیرفت. بیاری بزرگ خدای بخشنده کاخ نخستین بپایان رسید.
متن يادداشت
آغاز (دیباچه کاخ دوم): بنام خداوند بخشایندۀ بخشایشگر مهربان بخواست خدا درین که دومین کاخ نامۀ ترکتازان هندست پارۀ از بازماندۀ داستان یورشگری مسلمانان نوشته میشود...
متن يادداشت
آغاز متن (کاخ دوم): بنام خداوند بخشایندۀ بخشایشگر مهربان به همداستانی همۀ داستان سرایان سرگزشت بابر (که از خانۀ تیمور پس از او نخستین پادشاهی ست که پای بر اورنگ جهانبانی هندوستان نهاد) ...
متن يادداشت
انجام متن (کاخ دوم): ... باری شاهجهان سی و یکسال تازی یا سی سال فرنگی شهریاری کرد در شست و هفت سالگی از تخت برداشته و در هفتاد و چهار سالگی بر تخته گزاشته شد. بیاری بزرگ خدای بخشنده کاخ دوم بانجام رسید.
متن يادداشت
آغاز متن (کاخ سوم): بنام خداوند بخشایندۀ بخشایشگر مهربان بر تخت نشستن اورنگزیب و فرنام عالمگیر بر خود گزاشتن چون اورنگزیب زیبِ اورنگ جهانداری هندوستان شد خود را عالمگیر خواند...
متن يادداشت
انجام متن (کاخ سوم): ... یازدهم سال یکهزار و یکسد و سی و یک تازی برآمده بر تخت جهانبانی هندوستان نشاندند و او را (ابوالفتح ناصرالدین محمد شاه) خواندند بیاری بزرگ خدای بخشنده کاخ سومین انجام پذیرفت.
متن يادداشت
آغاز متن (کاخ چهارم): بنام خداوند بخشایندۀ بخشایشگر مهربان چون محمدشاه زیب افزایِ اورنگ سروری هندوستان شد با اینکه از رهگزر کشته شدن فرخسیرو از گمان اینکه ...
متن يادداشت
انجام (کاخ چهارم): ... و چراغ خانۀ تیمور که تا بیش از سه سد سال در انجمن هندوستان افروخته بود یکباره فرو مرد انجام یافت بیاری بزرگ خدای بخشنده کاخ چهارمین انجام پذیرفت.
متن يادداشت
آغاز (فرهنگ داستان ترکتازان هند): بنام خداوند بخشایندۀ بخشایشگر مهربان پوزش از نگارش فرهنگ گردآورِ نامۀ داستان ترکتازان هند در نگارش فرهنگ از آنروی پوزش مینماید که چون آن نامه...
متن يادداشت
انجام (فرهنگ داستان ترکتازان هند):... یوس - (شریعت) را میگویند و این در روزگار باستان از ایران بتوران رسیده همانجا زیست تا در روزگار چنگیزیان که دوباره بکنونۀ بازگشت که در همۀ ایران نام خود را در نامۀ ننگرید و از یاد همگی مردم زادبوم خودش رفته دید بیاری خداوند بخشندۀ مهربان فرهنگ هر چهار کاخ داستان ترکتازان هند انجام یافت.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
تزئینات نسخه:
متن يادداشت
نستعلیق
متن يادداشت
تصویر نصرالله پور محمدحسین خوشنویس اصفهانی فرخوانده به (دولت یار جنگ بهادر) در ابتدای کتاب
متن يادداشت
صفحه عنوان مجدول با نقش گل و بوته
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود
متن يادداشت
ثبت ۱۸۰۵۷: چند بیت یادداشت دست نویس با مداد در ابتدای کتاب داخل جلد
یادداشت منشاء
متن يادداشت
ثبت ۴۰۸: مهر چاپی کتابخانه مرکزی شرکت ملی نفت ایران در ابتدا و انتهای کتاب؛ ثبت ۳۹۴: مهر چاپی کتابخانه مرکزی شرکت ملی نفت ایران در ابتدا و انتهای کتاب؛ ثبت ۴۰۷: مهر چاپی کتابخانه مرکزی شرکت ملی نفت ایران در ابتدا و انتهای کتاب؛ ثبت ۳۹۳: مهر چاپی کتابخانه مرکزی شرکت ملی نفت ایران در ابتدای کتاب؛ ثبت ۳۲۴۸۲: مهر مدوّر چاپی کتابخانه دانشکده حقوق و علوم سیاسی و اقتصادی در ابتدا و انتهای کتاب؛ ثبت ۸۰۰: مهر کتابخانه مرکزی شرکت ملی نفت ایران در ابتدا و انتهای کتاب؛ ثبت ۲۹۳۶۶: مهر مدوّر چاپی کتابخانه دانشکده حقوق و علوم سیاسی و اقتصادی در ابتدا و انتهای کتاب
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
فهرست کتاب در ۴۴ صفحه در ابتدای جلد نخست کتاب به همراه سرگذشت سید موله درویش ایرانی در روزگار جلال الدین فیروز خلج (ص ۴۴- ۵۳)؛ غلط نامه در سه صفحه در پایان جلد نخست ؛ فهرست مطالب جلد دوم کتاب در ۳۷ صفحه در ابتدای کتاب؛ پوزش و غلطنامه جلد دوم در چهار صفحه در انتهای کتاب؛ فهرست مطالب جلد سوم کتاب در ۲۰ صفحه در ابتدای کتاب؛ پوزش و غلط نامه در چهار صفحه در انتهای کتاب؛ فهرست مطالب جلد چهارم کتاب در ۲۸ صفحه در ابتدای کتاب؛ پوزش و غلطنامه کتاب در چهار صفحه در انتهای کتاب
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
میرزا نصرالله خان فدائی فرخوانده به دولت یار جنگ بهادر پور میرزا محمد حسین سالک خوشنویس اصفهانی داستان ترکتازان هند را در چهار جلد(کاخ) تالیف نموده است. جلد پنجم نیز فرهنگ هر چهار کاخ ذنگارنده دیباچه کتاب را به چهار قسمت تقسیم کرده است: نخستین گفتار: در انگیزه گردآوری و نگارش این نامه؛ دومین گفتار: در برتری دانش داستان بر دانشهای دیگر؛ سومین گفتار: در انگیزۀ نهادن نام داستان ترکتازان هند بر این نامه؛ چهارمین گفتار: در انگیزۀ نگارش این نامه.
عنوانهای گونه گون دیگر
عنوان گونه گون
ترکتازان هند
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
هند
تقسیم فرعی موضوعی
-- تاریخ
موضوع مستند نشده
هند-- تاریخ-- متون قدیمی تا قرن ۱۴
موضوع مستند نشده
شاهان و فرمانروایان -- هند
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )