/ ترجمه از پهلوي به عربي عبدالله بن مقفع "روزبه پسر دادويه"
نام ساير پديدآوران
؛ طراح نگارهها: محمد علي بنياسدي
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
تهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: نيلوفر
تاریخ نشرو بخش و غیره
، ۱۳۹۳
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
[۳۰۷] ص
يادداشت کلی
متن يادداشت
کتاب "کليله و دمنه" در اصل به زبان سنسکريت بوده، در دوران حکومت ساسانيان به زبان پهلوي ترجمه شده است. در قرن دوم هجري عبدالله بن مقفع آن را از زبان پهلوي به عربي ترجمه کرده است سپس در قرن ششم هجري نصرالله منشي اين کتاب را از عربي به نثر فارسي برگردانده است