Xénophobie dans la littérature française, le cas de Soumission (de Michel Houellebecq) et du Camp des Saints (de Jean Raspail)
نام عام مواد
Dissertation
نام نخستين پديدآور
Farzaneh Mollazadeh Igdir
وضعیت نشر و پخش و غیره
نام ناشر، پخش کننده و غيره
Lettres Persanes et Langues Étrangères
تاریخ نشرو بخش و غیره
1401
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
101p.
ساير جزييات
1401
یادداشتهای مربوط به پایان نامه ها
جزئيات پايان نامه و نوع درجه آن
M.A.
نظم درجات
littérature françaises
زمان اعطا مدرک
1401/06/28
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
La xénophobie est une question plutôt philosophique mais elle ne cesse pas d’être au centre des débats socio-culturels ou socio-politiques et se manifeste même dans les productions littéraires au cours de l’histoire. Ce sujet prend plus d’importance quand il se présente dans la littérature, car celle-ci est un outil fort qui influence largement la société d’une manière indirecte en même-temps qu’elle peut être influencée par les changements de la société. En connaissant l’importance de ce sujet, nous allons l’étudier dans la littérature française, précisément nous allons nous concentrer sur deux œuvres polémiques contemporaines : l’une de Michel Houellebecq (Soumission) et l’autre de Jean Raspail (Le Camp des Saints). Après avoir désigné le cadre théorique, philosophique et historique de la xénophobie, nous étudierons la forme romanesque dans chaque ouvrage, pour pouvoir relever le lien entre la forme et le contenu des récits. Pour ce faire nous faisons recours aux différentes approches de l’analyse littéraire, mais la perspective dominante de notre étude seront la vision de Michel Foucault sur le discours et le pouvoir et l’approche de l’ACD (Analyse Critique du Discours) selon les travaux de T. Van Dijk et Norman Fairclough.Nous comparons, dans la dernière partie, des différentes approches par lesquelles chacun des deux auteurs ont développé l’idée de la xénophobie voir du racisme.
متن يادداشت
بیگانههراسی یا دیگری هراسی به ترس ذهنی از دیگری گفته میشود. این ترس معمولا زاییدهی کلیشهها و پیشداوریهای همراه با تنفر نسبت به دیگری است. این پدیده بیشتر موضوعی فلسفی به نظر میرسد اما شایان ذکر است که همواره در مرکز بحثهای اجتماعی-فرهنگی یا سیاسی-اجتماعی نیز قراردارد. این موضوع حتی خود را در تولیدات ادبی و هنری نیز نشان میدهد.و طبیعتا، در صورت ظهور درادبیات و هنر، اهمیت آن دو چندان خواهد بود، زیرا این دو ابزار قدرتمندی هستند که تا حد زیادی به صورت غیرمستقیم بر جامعه تأثیر می گذارند و در عین حال می توانند تحت تأثیر تغییرات جامعه نیز قرار گیرند.با آگاهی از اهمیت این موضوع، قصد داریم آنرا در ادبیات فرانسه بررسی کنیم، به ویژه بر دو اثر معاصر چالش انگیز تمرکز خواهیم کرد: تسلیم اثر میشل ولبک و دیگری کمپ قدیس ها از ژان راسپای.پس از تعیین چارچوب نظری، فلسفی و تاریخی بیگانه هراسی، به بررسی ساختار رمان در هر اثر می پردازیم تا بتوانیم پیوند میان فرم و محتوای داستان ها را شناسایی کنیم. برای انجام این کار از رویکردهای متفاوتی برای تحلیل ادبی استفاده می کنیم، اما دیدگاه غالب مطالعه ما دیدگاه میشل فوکو درباره «گفتمان و قدرت» و رویکرد دیگر CDA (تحلیل انتقادی گفتمان) با الگو گرفتن از پژوهش های تئون فن دایک و نورمن فرکلاف خواهد بود.در بخش آخر، رویکردهای متفاوتی را که هر یک از این دو نویسنده در طول روایت داستان اتخاذ کرده و طی آن ایده بیگانههراسی یا حتی نژادپرستی را توسعه داده اند، مقایسه خواهیم کرد.
عنوانهای گونه گون دیگر
عنوان گونه گون
بیگانه هراسي در ادبیات فرانسه با محوریت دو اثر تسلیم (اثر میشل ولبک) و کمپ قدیس ها (اثر ژان راسپای)
اصطلاحهای موضوعی کنترل نشده
اصطلاح موضوعی
Xénophobie, islamophobie, immigration, autrui, analyse critique du discours, Michel Houellebecq, Jean Raspail