بررسی و نقد اصالت رباعیات منسوب به مهستی گنجوی و تعیین صورت نهایی آنها بر پایه منابع کهن
نام نخستين پديدآور
مهدی دهقان
وضعیت نشر و پخش و غیره
نام ناشر، پخش کننده و غيره
ادبیات فارسی و زبانهای خارجی
تاریخ نشرو بخش و غیره
۱۳۹۹
مشخصات ظاهری
مواد همراه اثر
سی دی
یادداشتهای مربوط به پایان نامه ها
جزئيات پايان نامه و نوع درجه آن
کارشناسی ارشد
نظم درجات
زبان و ادبیات فارسی گرایش محض
زمان اعطا مدرک
۱۴۰۰/۱۱/۲۸
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
مهستی گنجوی شاعره قرن ۶ هجری، یکی از رباعیسرایان برجسته تاریخ ادبیات ایران است که میتوان از او به عنوان بزرگترین نماینده زن ادبیات کلاسیک ایران یاد کرد. دیوان یا مجموعهی معتبری از شعر او موجود نیست و اغلب مجموعههای چاپ شده به نام او سرشار است از رباعیات مسلم دیگر شعرا یا رباعیهایی که نام شاعران آنها هنوز در هالهای از ابهام است. پژوهش حاضر سعی دارد با اتکا به روشهای علمی و دلالتهای متنی، از یک سو با تعیین اصالت رباعیات منتسب به این رباعیسرای بزرگ، و از سوی دیگر با ارائه صورت نهایی رباعیات اصیل وی، گامی در معرفی و نیز بازشناخت شعر این شاعر بردارد.در این پژوهش تلاش شده است با استناد بر 42 منبع کهن پیش از سده ۱۲ که 16 مورد از آنها نویافته هستند، دست یابی به دو هدف مهم فوق تحقق یابد. زیرا منابع مربوط به سدههای ۱۲، ۱۳ و ۱۴ بیشتر با استناد به چهار منبع پیش از خود؛ یعنی «آتشکده آذر، تذکره عرفات، تذکرةالشعرا دولتشاه و تاریخ گزیده» مطالبی را درباره مهستی و شعر او نقل کردهاند و به عنوان منابع مستقل مطرح نیستند.نکته مهمی که در سیر تحقیقات خودنمایی میکند وجود داستانی غیرمستند و عامیانه به نام قصه امیراحمد و مهستی است که نقش پررنگی در جهتدهی به نوشته های نویسندگان عصر حاضر و حتی سدههای پیشین داشته و سایه سنگین خود را بر تحقیقات مهستیشناسی افکنده است.
متن يادداشت
Mahasti Ganjavi, a poet of the 6th century AH, is one of the quatrains in the history of Iranian literature who can be considered as the greatest female representative of classical Iranian literature. There is no valid divan or collection of his poetry, and most of the collections published in his name are full of indisputable quatrains of other poets or quatrains whose poets' names are still unclear.Relying on scientific methods and textual implications, the present study tries to take a step in introducing Venice and recognizing the poetry of this poet by presenting the originality of the quatrains attributed to this great quatrain, and on the other hand by presenting the final form of his original quatrains.In this research, an attempt has been made to achieve the above two important goals by citing ancient sources before the 12th century. Because the sources of the 12th, 13th and 14th centuries are based on earlier sources; They have quoted material about Mahasti and his poetry and are not considered as independent sources.An important point that shows itself in the course of research is the existence of an undocumented and slang story called the story of Amir Ahmad and Mahasti, which has played a significant role in directing the writings of writers of the present and even previous centuries and has cast a heavy shadow on Mahasti research.
عنوانهای گونه گون دیگر
عنوان گونه گون
Examining and criticizing the originality of the quatrains attributed to Mahsati ganjavi and determining their final formbased on ancient sources
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )