نمایش منو
صفحه اصلی
جستجوی پیشرفته
فهرست کتابخانه ها
انتخاب زبان
فارسی
English
العربی
عنوان
نگاهی به تاثیر زبان فارسی در زبان قزاقی
پدید آورنده
صادیقوا، رزا
موضوع
رده
کتابخانه
كتابخانه و مركز اسناد بنياد ايران شناسى
محل استقرار
استان:
تهران
ـ شهر:
تهران
تماس با کتابخانه :
8
-
88066146
-
021
وضعیت نشر و پخش و غیره
تاریخ نشرو بخش و غیره
۱۳۹۲
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
ص. ۵۴-۵۳
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
به رغم هفتاد سال غلبه کمونیسم، دو کشور ایران و قزاقستان با اشتراکات دیرینه فرهنگی، همچنان به ارتباطات تاریخی خود ادامه میدهند اکنون به یمن برقراری روابط سیاسی، فرهنگی و اقتصادی، پایههای مناسبات تاریخی محکمتر شده است روابط فرهنگی بین ایرانیها و قزاقها از قرنها پیش آغاز میشود در این قرنها بخش مهمی از تاریخ قوم قزاق به زبان فارسی بوده است این نشان میدهد که قزاقها با زبان فارسی آشنایی داشتهاند واژههای فارسی از چند طریق به زبان قزاقی راه یافته است: راه ابریشم که راهی کاروان رو بود که چین را به آسیای مرکزی و از این طریق به سواحل مدیترانه متصل میکرد. این راه مهمترین جاده تجاری و ارتباطی بین کشورها در آن دوران بود. ورود واژگان فارسی به زبان قزاقی مربوط به تاریخ، سیاست و تحولات جامعه است. در نیمۃ دوم قرن ۱۲م. در آسیای میانه دولت خوارزم تاسیس شد. توسعه روابط بین ایرانیان و قزاقها از به واسطه دین مقدس اسلام و زبان عربی بوده است. در زبان فارسی درصد چشمگیری واژههای عربی وجود دارد. همچنین در زبان قزاقی نیز به واژههای عربی بر میخوریم؛ واژههایی نظیر مسجد، دین، مدرسه، نماز، رمضان، دعا، اسلام، قبول و ... دلیل دیگر ورود واژگان فارسی به زبان قزاقی، تاثیر زبان ازبکی بود. وجود واژگان فراوان فارسی در زبان ازبک و همچنین هم مرز بودن ازبکستان با قزاقستان، موجب رواج واژههای فارسی در زبان قزاقی شد. در حال حاضر برگزاری هفتههای فرهنگی فیلم، موسیقی نمایشگاههای هنری و صنایع دستی، تبادل هیاتهای علمی، فرهنگی، هنری، آموزشی، ورزشی، برگزاری کنفرانسهای مشترک، چاپ کتب درسی و آموزشی، همکاریهای رسانهای، همکاریهای علمی و آموزشی، تبادل استاد و دانشجو، اعطای بورسیههای تحصیلی، تاسیس و توسعه دورههای آموزشی زبان فارسی و قزاقی در مراکز علمی ودانشگاهی و مبادله اطلاعات و تجربیات در زمینههای گوناگون، روابط قزاقستان و ایران را نزدیکتر میکند.
ترجمه
پديدآور
رزا صادیقوا
عنوان قراردادی
عنوان قراردادي
نگاهی به تاثیر زبان فارسی در زبان قزاقی
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
عنصر شناسه اي
صادیقوا، رزا
اطلاعات رکورد کتابشناسی
نوع ماده
مقاله فارسی
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
اخطار!
اطلاعات را با دقت وارد کنید
گزارش خطا
پیشنهاد